- 诗文中出现的词语含义
-
哀怨(āi yuàn)的意思:形容悲伤、悔恨的情绪。
不堪(bù kān)的意思:指某人或某物无法承受一次攻击或打击,非常脆弱或无力抵抗。
垂首(chuí shǒu)的意思:低下头颅,表示惭愧或懊悔。
大树(dà shù)的意思:指在某一领域或行业中地位崇高、影响深远的人物或事物。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
功狗(gōng gǒu)的意思:指为了追求功名利禄而奉迎权贵、出卖朋友、背叛原则的人。
故垒(gù lěi)的意思:指曾经作为防御工事的城墙或堡垒,现已废弃或失修。比喻过去曾经拥有的权势、地位或成就,现已荒废或不再存在。
故国(gù guó)的意思:指自己出生或长大的地方,故乡。
六国(liù guó)的意思:指战国时期的六个诸侯国,也用来形容众多国家或势力并存的局面。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
奈何(nài hé)的意思:表示无法改变或无法逃避的局面或境遇。
飘零(piāo líng)的意思:形容无所依托,四处漂泊、流浪。
娉婷(pīng tíng)的意思:指女子举止端庄、温柔婉约的样子。
齐女(qí nǚ)的意思:形容人们思想观念一致,行动一致,团结一致。
气概(qì gài)的意思:指一个人或事物的精神风貌、气质和品质。
乔木(qiáo mù)的意思:比喻人的思想、行为或事物的本质高尚、不同寻常。
人彘(rén zhì)的意思:指人类的道德败坏到了极点,如同猪一样。
三尺(sān chǐ)的意思:三尺是指长度为三尺的物体,用来形容某人或某物的身高或高度。
神游(shén yóu)的意思:形容心灵超脱,精神飘忽,不受外界环境的束缚。
蜀帝(shǔ dì)的意思:蜀帝指的是刘备在蜀地称帝,成为蜀汉的皇帝。这个成语用来形容一个人在一方面或某个领域中有一定的地位和权威。
托根(tuō gēn)的意思:指依靠某个人或事物的支持或帮助来解决问题或取得成功。
惟有(wéi yǒu)的意思:只有,仅有
下垂(xià chuí)的意思:指物体向下倾斜或垂直下落。
血华(xuè huá)的意思:指人们的血液在面部的血管中流动,使面部呈现出红润的光彩。
遗恨(yí hèn)的意思:指因为遗憾而产生的怨恨、不满或愤怒之情。
亦何(yì hé)的意思:也是什么意思,表示对事物的无所谓或不在乎。
一杯(yī bēi)的意思:一杯通常指一杯酒,也可指一杯茶或其他饮料。在成语中,一杯表示一种情感或状态。
游故(yóu gù)的意思:指游历古迹,领略古代风貌。
帐下(zhàng xià)的意思:帐下指的是领导或长官的麾下,也可以指部属或手下。
枝叶(zhī yè)的意思:指一个整体中的细节或次要部分。
重瞳(zhòng tóng)的意思:形容眼神炯炯有神,目光锐利。
一杯羹(yī bēi gēng)的意思:指得到一部分好处或利益。
- 鉴赏
这首《水调歌头》(其六)由清代诗人奕绘所作,通过对楚国历史的追忆,表达了对历史人物和事件的深刻感慨。
首句“楚国多芳草”,开篇即以楚地的自然美景为背景,引出对历史的追思。接着,“或以美人名”一句,暗指楚国历史上众多与美女相关的典故,如楚王好细腰、郑袖等,为后文情感的铺垫埋下伏笔。
“重瞳气概销尽,大树极飘零”两句,通过描述楚国的衰败景象,暗示了历史的变迁和英雄气概的消逝。其中,“重瞳”借指楚王熊绎,此处用以象征楚国曾经的辉煌;“大树”则可能暗喻楚国的根基或权力中心,其“飘零”则表现了国家的衰落。
“惟有托根故垒,万灶荒燐灭处,红沁血华腥”三句,进一步描绘了楚国残破的景象,通过“故垒”、“万灶”、“红沁血华腥”等意象,展现了战争的残酷和历史的沧桑。
“芒刺抱遗恨,枝叶尚南倾”两句,以植物的形象比喻楚国的命运,表达了一种深深的遗憾和不甘。其中,“芒刺”象征着楚国的困境和痛苦,“枝叶尚南倾”则暗示了楚国虽已衰败,但其影响和精神仍存于南方。
“六国后,三尺剑,一杯羹”四句,回顾了战国时期的历史,通过“六国”、“三尺剑”、“一杯羹”等元素,反映了战争的激烈和权力斗争的残酷。
“奈何唤罢,帐下垂首惜娉婷”一句,表达了对历史人物命运的同情和无奈,暗示了即使在权力的巅峰,也难以逃脱命运的安排。
“齐女魂依乔木,蜀帝神游故国,哀怨不堪听”三句,通过齐女、蜀帝等历史人物的故事,进一步深化了对历史悲剧的感慨,表达了对逝去时代的怀念和哀伤。
“人彘亦何补,功狗尽遭烹”最后两句,以“人彘”和“功狗”为喻,讽刺了历史上的某些行为,表达了对人性复杂性和历史悲剧的深刻反思。
整体而言,这首诗通过对楚国历史的回顾和反思,展现了诗人对历史变迁、英雄气概、权力斗争、人性复杂性的深刻洞察,以及对历史悲剧的深切感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晚田黄雀词
黄雀不知来处所,或云海化或蛰土。
秋至晚田拾禾黍,投身不知入罔罟。
十中八九不计数,黄雀之死孰怜汝。
汝不如搏谷并布谷,又不能快活催麦熟。
农夫辛苦耕,无功食其禄。
无功尚可那无厌,腹饱果然犹不足。
呜呼一年三百六十日,常时安在今时出。
安得山间野谷生石田,与汝饱死终天年。
黄色雀,还可怜。
雪再作山甫约游雨花台不遂闻与诸公登凤凰台次韵送似
骚屑寒威逼重幕,衲被蒙头慵蚤作。
不知一夜雪花飞,但讶五更风力恶。
摩挲病眼试凭陵,把玩清诗何洒落。
好语自足驱疟疠,嘉祥况乃销离瘼。
绝怜冰箸堕脩檐,拨触风琴响朱箔。
一冬温煖忧麦蚕,万事乘除等凫鹤。
为言三凤今河东,曾约连驺出南郭。
山阴舟回虽兴尽,巫峡云归终倖薄。
方疑再往成渺芒,已拉群公溯寥邈。
九万扶摇不可希,随分榆枋吾亦乐。
重题陈汉卿贫亦好斋
古人重安贫,未若贫而乐。
岂不爱膏粱,顾乃嗜藜藿。
我闻首阳饿,荣名千驷怍。
况乃陋巷子,箪瓢殊不恶。
刀头得几何,蜗角战方虐。
以兹悟生理,贫中始澹泊。
陈侯清时英,廊庙宜著脚。
圭窦势岂容,贫斋意聊托。
苍生方饥渴,未可云盘礴。
且来禄万钟,脱粟躬自薄。