山间虽寂静,未得事全无。
- 拼音版原文全文
题 山 间 老 友 壁 宋 /叶 绍 翁 山 间 虽 寂 静 ,未 得 事 全 无 。锄 地 留 莎 草 ,添 泉 养 石 蒲 。庭 除 风 自 扫 ,身 世 月 同 孤 。老 去 知 禅 味 ,松 间 试 结 趺 。
- 诗文中出现的词语含义
-
禅味(chán wèi)的意思:禅味是指禅宗的味道,也指具有禅宗思想、境界或风格的事物。
锄地(chú dì)的意思:指农民用锄头耕地,比喻艰苦努力地工作。
寂静(jì jìng)的意思:形容非常安静,没有声音。
老去(lǎo qù)的意思:指人年纪渐长,年老体衰。
莎草(suō cǎo)的意思:莎草是指生长在水中的浮萍、水藻等植物,比喻没有根基或没有根本的事物。
身世(shēn shì)的意思:指一个人的出身和背景。
石蒲(shí pú)的意思:形容人或事物坚固不动摇,不易动摇或改变。
庭除(tíng chú)的意思:指清除内外庭院的杂草,比喻清除害群之马,除去害人之事物。
- 注释
- 山间:指山野。
事全无:所有的事情都已结束。
锄地:用锄头耕种。
莎草:一种多年生草本植物。
石蒲:石菖蒲,一种水生植物。
庭除:庭院。
风自扫:风自然地清扫。
身世:个人的经历和命运。
孤:孤独。
禅味:佛教中的禅定之味,指深沉的内心体验。
松间:松树之间。
结趺:佛教术语,盘腿打坐。
- 翻译
- 尽管山间静悄悄,事情并未完全消亡。
耕田时留下莎草丛,泉水边培育石菖蒲。
庭院风吹过自行打扫,我的生活就像孤月照。
年岁渐长懂得了禅意,尝试在松林中打坐冥想。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐居山中的老者,虽身处寂静之地,但仍留心于田间的劳作和自然界的生长。诗人通过细腻的笔触展现了老者的生活状态和内心世界。
“锄地留莎草,添泉养石蒲”两句显示了老者对大自然的关爱与维护,即便是微不足道的小草和野菊,也被他精心照料。同时,他还注意到泉水的补给和石头旁生长的苔藓,这些都是对自然生活细节的观察和尊重。
“庭除风自扫,身世月同孤”则写出了老者在山间生活的简朴与孤独。他的庭院不需要人工清扫,因为大自然已经替他完成了这项工作。这里也流露出一丝孤独感,但这种孤独是与自然为伴,与世俗隔绝的独特体验。
“老去知禅味,松间试结趺”表达了诗人对禅意的领悟和生活的满足。在岁月的流转中,他不仅领略到了禅机,更是在松树间尝试着打坐入定,这是他精神世界的一种超脱和解脱。
整首诗通过对山间老友日常生活的描绘,展现了一个与自然和谐共生的理想境界,同时也反映出诗人对宁静淡泊生活的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
雪浪石用苏东坡韵
杜老白帝僦东屯,苏翁稍幸斯州尊。
从来诗人半穷困,未必天道迷昭昏。
孤踪飘泊岂有定,官居尚忆悬水村。
我从便道寻古迹,策马定武循城门。
衙斋左侧醉仙在,无须玉局重招魂。
立来应已阅桑海,移时想复动云根。
峰皴似助吟咏势,苔斑犹渍摩挲痕。
当时滕倅投意气,掀髯把酒相评论。
何人好事惜废堕,覆之以亭承以盆。
却忆晴窗哦日课,雪浪早入予思存。