- 拼音版原文全文
过 荻 塘 次 韵 宋 /卫 宗 武 平 林 历 历 晓 云 迷 ,津 堠 将 迎 客 棹 西 。千 古 兴 亡 泰 伯 国 ,一 川 经 纬 锹 公 堤 。雨 添 柳 色 成 蛾 绿 ,春 剩 花 香 散 麝 脐 。去 去 苕 城 知 不 远 ,摩 挲 老 眼 看 山 溪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
伯国(bó guó)的意思:指一个国家或地区的领土、疆域。
蛾绿(é lǜ)的意思:形容颜色非常浅绿。
古兴(gǔ xīng)的意思:古老的情趣和兴致。
将迎(jiàng yíng)的意思:即将迎接或面对。
津堠(jīn hòu)的意思:指守卫要地的城堡或关口。
经纬(jīng wěi)的意思:指处理事物时具有全局观念,能够掌握大局和细节,善于组织和安排。
老眼(lǎo yǎn)的意思:指年纪大的人的眼力衰退,视力变差。
历历(lì lì)的意思:清晰明了,如实详细。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
摩挲(mā sɑ)的意思:指用手轻轻地触摸、揉捏,以表达关心、慰问或安慰。
平林(píng lín)的意思:指平坦的原野或平地
千古(qiān gǔ)的意思:指长时间的历史时期,也可以表示永远、永久。
去去(qù qù)的意思:离开,走开
山溪(shān xī)的意思:指山中的小溪流,比喻平凡、朴素、清新的品质或者生活方式。
麝脐(shè qí)的意思:形容文采斐然,才华出众。
兴亡(xīng wáng)的意思:兴指兴盛,亡指衰亡。形容事物的兴盛和衰亡。
眼看(yǎn kàn)的意思:立刻;马上
一川(yī chuān)的意思:一条江河。形容水流湍急、波涛汹涌。
迎客(yíng kè)的意思:热情地欢迎客人或者新朋友。
- 注释
- 津堠:渡口的守望塔。
客棹:客船。
泰伯国:古代吴国的始祖泰伯之地。
狄公堤:历史上著名的人物狄仁杰所建的堤防。
蛾绿:形容柳叶翠绿如蛾眉。
麝脐:比喻香气浓郁。
苕城:地名,指苏州一带。
摩挲:抚摸。
- 翻译
- 清晨的树林清晰可见,薄雾缭绕,渡口的守望者迎接舟船向西而来。
千百年来,泰伯国的历史兴衰,狄公堤见证了这片土地的经纬变迁。
雨后柳树更显翠绿如蛾眉,春天的余香仿佛来自麝香的脐部。
即将到达苕城,路程并不遥远,我抚摸着老眼,欣赏着山水溪流。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日行舟的景象,充满了动人的意境和深厚的情感。诗人通过对自然美景的细腻描写,抒发了自己对历史兴亡的沉思,以及对故土的深情。
"平林历历晓云迷,津堠将迎客棹西。" 这两句开篇便设定了一种静谧而又有些许迷离的氛围,平展的丛林在晨雾中若隐若现,水路的堤岸似乎在等待着远方归来的行者,这里的“棹西”暗示了诗人心之所向。
"千古兴亡泰伯国,一川经纬狄公堤。" 这两句引出了历史的维度,提及了古代的泰伯与狄公,勾勒出一段历史的轮廓,同时也暗示着诗人对过往文明的缅怀和反思。
"雨添柳色成蛾绿,春剩花香散麝脐。" 这两句则是对自然之美的细腻描摹,细雨之后的柳树变得更加翠绿,春日里残留的花香似乎与麝香相融合,营造出一种生机勃勃又不失淡雅的景色。
"去去苕城知不远,摩挲老眼看山溪。" 这两句则是诗人行进中的心境,随着舟行渐入深处,对即将到达的目的地——苕城,有了一种期待与亲切之感,而“摩挲老眼看山溪”则透露出诗人岁月积淀下的一份沉静和对自然之美的深刻领悟。
整首诗通过对景物的细致描绘,勾勒出一幅春日舟行图,同时也流露出了诗人对于历史、故土以及自然美景的深切情感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢