- 拼音版原文全文
又 和 六 日 四 老 会 宋 /司 马 光 萸 房 迎 令 凶 ,菊 蕊 入 芳 筵 。华 烛 初 长 夜 ,清 霜 未 冷 天 。悲 风 咽 横 吹 ,骤 雨 迭 繁 弦 。聊 附 邹 枚 客 ,敢 希 园 绮 贤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
悲风(bēi fēng)的意思:形容悲伤凄凉的风声。
长夜(cháng yè)的意思:指夜晚时间长,寓意困难、艰苦、煎熬的时刻。
繁弦(fán xián)的意思:形容音乐声音悠扬婉转,音调繁复。
横吹(héng chuī)的意思:指说话或行事不顾事实真相,任意歪曲事实,以达到自己的目的。
华烛(huá zhú)的意思:形容非常光明耀眼,犹如烛光般华丽辉煌。
冷天(lěng tiān)的意思:寒冷的天气
令节(lìng jié)的意思:指君主下令的节日。也用来形容君主的诏令。
萸房(yú fáng)的意思:指人的家庭或住所。
园绮(yuán qǐ)的意思:形容装饰华丽、色彩绚丽的园林或建筑物。
骤雨(zhòu yǔ)的意思:突然而猛烈的雨
邹枚(zōu méi)的意思:指人才出众,能力卓越,多用于形容文学、艺术方面的人才。
- 翻译
- 茱萸迎接佳节,菊花点缀宴席。
明亮的烛光点亮漫长夜晚,清冷的霜降还未使天气转寒。
悲凉的风声在笛声中呜咽,急促的雨声伴着繁复的乐章。
姑且追随邹阳、枚乘的文人足迹,不敢奢望与园绮这样的才子比肩。
- 注释
- 萸房:茱萸的果实,古代习俗在重阳节佩戴以避邪。
令节:指重阳节,农历九月九日,有登高赏菊的习俗。
华烛:装饰华丽的蜡烛,形容灯火辉煌。
邹枚客:指古代辞赋家邹阳和枚乘,这里借指文人墨客。
园绮贤:园绮,汉代文学家,此处用来形容才情卓越的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场秋日的宴集,通过对自然景象的细腻刻画,展现了诗人对友情和学问的珍视与向往。
“萸房迎令节”一句,以萸草为屋,迎接佳节,表明季节之美好。"菊蕊入芳筵"则是用菊花装饰席子,增添宴集的雅致。
“华烛初长夜”、“清霜未冷天”两句,描写了夜幕降临时分外光线渐长,而秋夜的凉意尚未到来,这种温馨的氛围为诗人提供了一个宁静的背景去思考和交流。
“悲风咽横吹”、“骤雨送繁弦”两句,通过风声和雨声,表现了一种急促而又短暂的情感转换,这是诗人内心世界的写照,可能与即将到来的季节变化有关,也或许反映了诗人的某些情绪。
“聊附邹枚客”、“敢希园绮贤”两句,则表明诗人希望能够像古代的贤者一样,与朋友共同享受这份美好,通过交流和学习来提升自己。
整首诗不仅描写了秋夜宴集的景象,更透露出诗人对学问和友谊的珍视,以及对于个人修养与提升的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉蝴蝶.罗浮蝶,次柳屯田韵
仙子罗浮晓梦,彩衣云亸,缟幕风褰。
一觉醒来,依旧粉黛娟娟。
证花间、三生宿果,凭扇底、一缕飞烟。谩萦牵。
道家妆束,羽化何年。招延。
三吾亭畔,评量茶盏,整顿苔笺。
宛转蛾眉,似曾相识玉人前。
怯芳心、迢遥路远,展倦眼、点缀秋妍。小留连。
卷帘归去,栩栩南天。
割麦行
迤南割麦收逮齐,迤北割麦今姑兮。
合家竟日咸毕力,尚有余粮连亩栖。
腰镰手铚躯偻走,惫矣精神各抖擞。
十年一遇可辞劳,遗秉滞穗由他取。
前驱警跸无烦词,赤子宁避其父过。
为之望哉为之喜,范云萧缅安藉他。
别有老农茆屋叹,不烦重问情自见。
幸兹割麦逢饱秋,持鬻却苦价太贱!