竹爆当门庭,震门陛也。
- 翻译
- 竹制的爆仗在门前燃放,声音震动了门阶。
- 注释
- 竹爆:竹制的爆竹。
当门庭:在门前。
震门陛:震动了门阶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种紧张和动荡的氛围。"竹爆当门庭,震门陛也"这两句通过对比强烈的声音——竹子爆裂声与门前的震动,营造出一种突如其来的惊恐感。这样的描述可能象征着某种即将到来的灾难或是权力变迁的预兆。在古代文化中,自然界的异常现象常被视为天象示警,预示着人间的动荡。
诗中的意象通过对自然声音的刻画,传达了某种不安与危机感。竹爆的声响不仅打破了平静,而且还震撼了门庭和陛下,象征着一种力量的到来,这种力量足以撼动常规与秩序。
整体而言,这首诗通过对自然界中突发事件的描写,展现了一种紧迫感和危机意识。这种表现手法在中国古代文学中颇为常见,往往用来隐喻社会变动或个人遭遇的剧烈变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杭州访吉祥璘上人追感苏才翁同赏牡丹
曾乘春饮绕花畦,花底馀香入燕泥。
剪处佳人传烛下,归时明月到云西。
重来草树惊秋色,零落交朋感旧题。
若使他年逢胜赏,一觞知复共谁携。