- 拼音版原文全文
赠 令 狐 进 士 宋 /宋 庠 阙 里 高 谈 擅 席 珍 ,多 年 嵇 痺 叹 沈 沦 。封 轺 续 食 论 乡 士 ,采 服 承 颜 断 织 亲 。风 直 鹢 郊 伤 六 翮 ,机 藏 鼷 弩 惜 千 钧 。载 肴 谁 就 扬 雄 宅 ,覆 瓿 书 成 担 石 贫 。
- 诗文中出现的词语含义
-
承颜(chéng yán)的意思:承受笑容,接受他人的脸色。
担石(dān dàn)的意思:指承担责任或重任。
多年(duō nián)的意思:多年的时间
覆瓿(fù bù)的意思:覆瓿是一个古代的成语,意思是覆盖在瓿上。瓿是一种用来盛放粮食或其他物品的容器,覆瓿表示将瓿完全覆盖起来。
高谈(gāo tán)的意思:指言辞高妙,谈论深刻或高深的言谈。
六翮(liù hé)的意思:指六只羽毛,形容鸟飞翔时羽翼展开的雄壮景象。
千钧(qiān jūn)的意思:形容重量或力量极大。
阙里(quē lǐ)的意思:指远离尘嚣、安宁宜人的地方。
沈沦(shěn lún)的意思:沉没、陷入困境
席珍(xí zhēn)的意思:形容事物珍贵、难得。
乡士(xiāng shì)的意思:指乡村中的士人,意味着地方上的学者或知识分子。
续食(xù shí)的意思:延续吃饭,指连续不断地吃饭。
- 注释
- 阙里:孔子故里。
擅席珍:擅长高谈阔论,受人珍视。
嵇痹:比喻疾病缠身。
沈沦:陷入困境或不得志。
封轺:封赏官职。
续食:继续供给食物。
乡士:乡里的贤士。
綵服:彩色的衣服,表示尊敬。
鹢郊:白鹭在郊外。
六翮:鸟的翅膀。
机藏:暗藏。
鼷弩:小型弓弩。
扬雄宅:扬雄的住所,借指学者居所。
覆瓿:形容贫穷,瓦罐无余物。
担石贫:极言极度贫困。
- 翻译
- 在阙里高谈阔论备受推崇,多年的疾病让我感叹沉沦。
以封爵赏赐谈论乡间贤士,身着彩服侍奉尊颜亲手纺织。
疾风中白鹭受伤似折翅,暗藏的弓弩让人惋惜千钧之力。
带着菜肴无人来访扬雄旧居,满腹经纶却贫困如瓦罐空空。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家宋庠为友人令狐进士所作,表达了对朋友深厚的情谊和对其才华的赞赏。诗中充满了对古典文化的渴望和对个人境遇的感慨。
"阙里高谈擅席珍"一句,阙即指宫殿前的高台,意指在高贵的场所中进行高水平的交流,显示出诗人对于知识与智慧的尊崇。"多年嵇痹叹沈沦"则表达了对时光流逝、个人抱负未能实现的感慨。
"封轺续食论乡士"一句,通过描绘日常生活中的情景,展现了诗人对于平凡而真挚生活的向往。"綵服承颜断织亲"则是对传统文化和道德纽带的珍视。
接下来的两句话"风直鹢郊伤六翮,机藏鼷弩惜千钧",通过对自然景象和机械装置的描写,表达了诗人对于生命力与精密工艺的欣赏之情。
最后两句"载肴谁就扬雄宅,覆瓿书成担石贫",则是诗人对历史文化名人的怀念,以及自己面对生活困境时不放弃学问追求的坚持。
整首诗语言优美,意蕴深长,充分展现了宋庠作为文学家的才华和他对于传统文化的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢