- 拼音版原文全文
送 丁 秘 丞 知 雍 丘 宋 /司 马 光 古 县 跨 河 流 ,人 繁 军 市 稠 。羽 飞 朝 暮 驿 ,鳞 叠 往 来 舟 。兄 擅 才 华 久 ,时 推 政 治 尤 。足 犹 妨 老 骥 ,目 不 碍 全 年 。从 道 西 来 近 ,能 无 东 望 愁 。时 因 趋 上 府 ,穷 巷 一 相 求 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不碍(bù ài)的意思:不妨碍、不阻碍、不影响
才华(cái huá)的意思:形容人的才能非常出众,具有很高的才华和能力。
朝暮(zhāo mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也指时间的短暂和转瞬即逝。
从道(cóng dào)的意思:遵守道义,守礼法。
河流(hé liú)的意思:河流是指大自然中形成的、由水流组成的河道。在成语中,河流常常用来比喻事物的流动、变化或者人们的生活状态。
军市(jūn shì)的意思:指军队和市场,泛指军队和商业的关系。
老骥(lǎo jì)的意思:指年纪虽大但精神矍铄、身体健壮的老年人,也用来形容长时间保持优秀状态的人。
鳞叠(lín dié)的意思:形容事物密集堆叠、层层叠加的样子。
能无(néng wú)的意思:能力无限,无所不能。
穷巷(qióng xiàng)的意思:指贫穷的巷子或街道,也用来比喻境况困顿、贫困潦倒。
全牛(quán niú)的意思:形容事物非常优秀,具有超强的能力或品质。
上府(shàng fǔ)的意思:指被召到官府或上级机关。
时因(shí yīn)的意思:时机和原因相结合,表示某种情况或结果的发生是由于特定的时机和原因所导致的。
推政(tuī zhèng)的意思:指推举政治人物或官员,以期改善政府的治理和行政能力。
往来(wǎng lái)的意思:往来是一个动词短语,表示来去、交流、来往等意思。
相求(xiāng qiú)的意思:相互寻求,互相请求。
政治(zhèng zhì)的意思:指政治立场、观点或利益之间的分歧和对立。
- 注释
- 古县:古代的县城。
河流:大河。
军市:军事市场, 指兵营和交易场所。
羽飞:形容信使或箭矢快速往来。
鳞叠:像鱼鳞一样密集。
兄擅:兄长擅长。
才华:才能和才艺。
政治尤:特别在政治上受推崇。
老骥:老马,比喻有志向的人。
全牛:比喻对事物了如指掌。
西来:从西方来。
东望:向东看,指向家乡。
趋:快步走向。
上府:上级官府。
穷巷:贫穷的小巷。
- 翻译
- 古老的县城横跨大河,人口众多,军市繁华。
白天黑夜,羽箭如飞,船只如鱼鳞般密集往来。
兄长才华出众已久,时人都推崇他的政治才能。
虽然年迈,但仍有壮志未酬,目光如炬,洞察一切。
从西方道路而来,接近此地,怎能不向东边家乡眺望而生愁绪。
时常因为公务前往上级府邸,即使身处偏僻小巷,也会前来拜访你。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅古县市集的繁华景象和官吏往来的热闹场面。"古县跨河流,人繁军市稠"两句以宏伟的画面开篇,勾勒出一个历史悠久的县城,其河流之上建有桥梁,人群如织,军队和市集交错,显现出一片繁忙与热闹。接着"羽飞朝暮驿,鳞叠往来舟",则是对这热闹场面的细致描绘,展现了信息传递的频繁以及交通的便利。
诗人在接下来的"兄擅才华久,时推政治尤"中,对被送别者的兄长赞赏其才华卓著且政治手腕高超,显示出对其才能的肯定与期许。紧接着"足犹妨老骥,目不碍全牛"则通过两个生动的比喻表达了诗人对于兄长依旧精力充沛、视野宽广的赞美。
随后"从道西来近,能无东望愁"一句,诗人的情感开始涌现,表明兄弟即将离别,诗人心中自然生出对远方亲人的思念之情。最后"时因趋上府,穷巷一相求"则透露出诗人对兄长仕途的关切和支持,以及自己也可能为了公事而奔波于官府之间。
整首诗通过对景物的描写和对人的赞美,表现了诗人对于离别之情的感伤以及对兄长前程的美好祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杂诗·其八
吾爱裴晋公,眇然如子房。
功成廊庙上,退身绿野堂。
飘飘芰荷衣,萧散遗轩裳。
佳宾日宴会,高论著文章。
清风激壶矢,曲水泛羽觞。
凉台抗高云,绮席含秋霜。
燠馆通窈窕,嘉树迎朝阳。
岂不念所事,四序迭相当。
达观天地间,为乐殊未央。