《题慈云阁》全文
- 拼音版原文全文
题 慈 云 阁 宋 /袁 甫 不 见 慈 湖 二 十 年 ,忧 心 如 醉 复 如 颠 。我 来 忽 见 慈 云 阁 ,恍 若 慈 湖 现 我 前 。
- 翻译
- 已经二十年没有见到慈湖了,心中忧虑如同醉酒又像发狂。
这次我突然看见慈云阁,仿佛慈湖就在我眼前显现。
- 注释
- 慈湖:一个地方名,可能有特殊的情感寄托。
二十年:表示时间跨度长。
忧心:深深的忧虑或思念之情。
如醉复如颠:形容极度忧虑或想念的状态,像醉酒又像疯狂。
忽见:突然看见。
慈云阁:可能是某个建筑物,与慈湖有关联。
恍若:仿佛,好像。
现我前:出现在我眼前。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁甫所作的《题慈云阁》。袁甫以简洁的语言表达了对慈湖深深的怀念之情。诗的第一句“不见慈湖二十年”,直接道出诗人与慈湖阔别已久的光阴,流露出对往昔时光的深深感慨。接着,“忧心如醉复如颠”描绘了诗人内心的情感状态,如同醉酒又似疯狂,足见他对慈湖的思念之深,几乎到了无法自拔的地步。
诗人来到慈云阁后,眼前景象让他惊喜:“我来忽见慈云阁”,这一“忽”字传达出瞬间的喜悦和意外。最后一句“恍若慈湖现我前”,通过比喻,生动地展现出慈湖仿佛就在眼前,诗人的心愿得以暂时满足,仿佛旧日的美好重现在眼前,给人以强烈的视觉冲击和情感共鸣。
总的来说,这首诗以个人经历为线索,通过对比和比喻,表达了诗人对慈湖的深切怀念和重逢的惊喜,情感真挚,意境深远。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠制刻漏前挈壶王君囦
蛩吟秋方来,鹤鸣夜参半。
山中无历日,荣悴知节换。
王君太多事,丝杪察昏旦。
辛苦穷河源,把彼注罂罐。
线留来不停,会见白石烂。
旁有减水壶,节水使之缓。
傥无乘除法,巧历安得算。
反求诸吾身,自有子午观。
百刻呼吸调,勿使魂去斡。
冤哉张寿王,课最密于汉。
信史不足徵,徒兴千载欢。
抱筹付木仙,试判此公案。