- 注释
- 洛尾亭:洛水下游的亭子。
淮汴交:淮河与汴水的交汇点。
恨迢迢:漫长的遗憾或思念。
无端:无缘无故地。
黄昏雨:傍晚的雨。
春愁:春天的忧思或离愁。
不肯消:不愿消散。
- 翻译
- 洛水之尾,亭台相接于淮河与汴水交汇之处,
江水流淌,去来之间,仿佛蕴含着绵长的遗憾。
- 鉴赏
这是一首表达对逝去时光和流水不息的无尽哀愁之情的诗句。从字面上来看,"洛尾亭边淮汴交"设定了一个地理环境,把读者带到了洛河与汴河交汇的地方,这个地点在中国历史文化中有着重要的地位。
"来波去浪恨迢迢"中的"来波去浪"形象生动地描绘了水流不息的景象,而"恨迢迢"则表达了一种对过去美好时光无法挽留的深切哀愁。这是古代文人常有的情感体验,即面对自然界的永恒变换,感慨于个人生命和情感的短暂与无常。
"无端更洒黄昏雨"一句,则进一步加深了这种哀愁的情绪。"无端"意味着没有明显原因,而"更洒黄昏雨"则是自然界对内心世界的一种映射,仿佛连天气都在感应诗人的情怀。
最后,"吹作春愁不肯消"一句中,"春愁"是一种常见的文学意象,代表着对美好时光即将逝去的担忧和无奈。而"吹作"则是自然风力的描写,它强化了这种情感,让人感到仿佛整个世界都在加重诗人的心灵负担。
综上所述,这首诗通过对自然景象的细腻描写,传达了一种深沉的怀旧之情和对逝去美好的无尽留恋。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
述梦
午枕避尘嚣,梦乘银潢槎。
好风吹衣袂,堕我天之涯。
群仙赴号召,骖凤来香车。
一见如故旧,丝麟酌流霞。
或鞭石为羊,或握枣如瓜。
中有汗漫生,盘礴埋丹砂。
谁言仙有道,挟术相矜夸。
顾我亦可学,正坐一念差。
我笑谢之言,仙凡各有家。
悠悠御风还,聚散如团沙。
绳床一欠伸,兹游真幻耶。
咄咄置勿论,呼童煮新茶。
续金铜仙人辞汉歌
汉皇锐意求神仙,神仙之效何茫然。
蓬莱弱水不可到,且立宫中承露盘。
饥餐玉屑不堪饱,谁谓有方能却老。
人生修短数在天,多欲未必能延年。
秋风吹老茂陵树,年年空滴金茎露。
建章宫阙随烟尘,块然屹立惟铜人。
宫官西来果何意,一朝辞汉将归魏。
吁嗟铜人如有知,口不能言惟泪垂。
自从曹氏盗神器,父子相传已三世。
汉宫故物无一存,汝独犹能感旧恩。
凄然照影临渭水,一折铜人扶不起。
宁为弃物委道傍,不忍漂泊离故乡。
迢迢东望洛城路,回首长安愁日暮。
长安繁华非昔时,洛阳寥落谁复悲。
汉魏兴亡何日了,长见铜人卧秋草。
《续金铜仙人辞汉歌》【宋·于石】汉皇锐意求神仙,神仙之效何茫然。蓬莱弱水不可到,且立宫中承露盘。饥餐玉屑不堪饱,谁谓有方能却老。人生修短数在天,多欲未必能延年。秋风吹老茂陵树,年年空滴金茎露。建章宫阙随烟尘,块然屹立惟铜人。宫官西来果何意,一朝辞汉将归魏。吁嗟铜人如有知,口不能言惟泪垂。自从曹氏盗神器,父子相传已三世。汉宫故物无一存,汝独犹能感旧恩。凄然照影临渭水,一折铜人扶不起。宁为弃物委道傍,不忍漂泊离故乡。迢迢东望洛城路,回首长安愁日暮。长安繁华非昔时,洛阳寥落谁复悲。汉魏兴亡何日了,长见铜人卧秋草。
https://www.xiaoshiju.com/shici/28667c66d9bcfdc8319.html