《南歌子·其三》全文
- 翻译
- 她梳着倭堕低垂的发髻,细致地描画出弯弯的眉毛。
整日里彼此思念,无法自已。
- 注释
- 倭堕:古代的一种发型,发髻向下垂落。
低梳:向下梳拢。
连娟:形容眉毛弯曲优美。
细扫:精心描绘。
相思:深深的思念。
憔悴:形容人因忧愁或思念而面容憔悴。
百花时:花开的季节,象征美好的时光。
- 鉴赏
此诗描绘了一位女子在精心打扮中流露出对远方所思之人的深情。"倭堕低梳髻,连娟细扫眉"中的"倭堕"一词生动地表达了女子梳理发髻时的姿态,而"连娟细扫眉"则形象地描绘出了她细致入微地修饰自己的眉目。这些动作都透露出她内心的迫切和对美貌的追求,这一切都是为了那个在她心中的人。
"终日两相思"一句直接而强烈地表达了诗人对于彼此之间无法忘怀的情感。这里的"终日"意味着整天都沉浸在这份思念之中,时间对他们来说变得无关紧要,只有这种相思之情永远占据心头。
最后两句"为君憔悴尽,百花时"则将个人情感与自然景象结合起来。"为君憔悴尽"表明诗人为了所爱之人而耗尽了所有的心力和精力,而"百花时"不仅是时间的流转,也暗示着一种无常和悲凉,可能是在说即使美好如百花盛开的景致,也无法减轻内心的寂寞和思念。
总体而言,这首诗通过对女性细腻情感和精心打扮行为的刻画,展现了唐代词人温庭筠在描绘女性内心世界时的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢