- 诗文中出现的词语含义
-
颠沛(diān pèi)的意思:形容风波变幻、沧桑不定。
定远(dìng yuǎn)的意思:稳定远离危险。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
伏腊(fú là)的意思:指冬天将至,一年的最后一个月,也指岁末年终。
何妨(hé fáng)的意思:没有必要担心或阻止,表示无妨。
家山(jiā shān)的意思:家乡的山
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
老罢(lǎo bà)的意思:老罢意为老是,经常,形容某种现象或行为频繁出现。
俚俗(lǐ sú)的意思:指言语、行为等不文雅、不庄重,缺乏教养和品味的表现。
漂流(piāo liú)的意思:指人或物随水流漂泊流动,没有固定的归属地或目的地。
岂必(qǐ bì)的意思:用于反问,表示事情并非一定如此。
室庐(shì lú)的意思:指简陋的住所或房屋。
属国(shǔ guó)的意思:指一个国家或地区被其他国家或地区所统治或控制。
宿世(sù shì)的意思:宿世指的是前世的因果关系,表示两个人或事物之间有着特殊的缘分和牵连。
旋还(xuán hái)的意思:指转头回来,改变主意或态度。
阳关(yáng guān)的意思:阳关是指阳光明媚的关口,也用来比喻困难或危险的境地。
阴功(yīn gōng)的意思:阴险狡诈的手段或行为。
因缘(yīn yuán)的意思:因缘指事物发生的原因和缘由。
远恨(yuǎn hèn)的意思:对远离而引起的怨恨或愤怒。
枕席(zhěn xí)的意思:指席地而坐,也指借宿。
- 翻译
- 年迈的苏武终于回归祖国,功成名就却仍遗憾未能留在阳关。
漂泊不定并非总在风浪中,困顿艰难也能在枕席间度过。
逢年过节就顺应当地习俗,即使身处异乡的居所也胜过家乡的山川。
前世因缘并非今日才开始,幸好还有善行积累,期待不久能返回故乡。
- 注释
- 老罢:年迈。
子卿:苏武的字。
阳关:古代边关,此处代指故乡。
漂流:漂泊。
颠沛:困顿流离。
伏腊:古代的两种节日,伏日和腊日。
俚俗:民间习俗。
室庐:居所。
家山:家乡的山水。
宿世:前世。
阴功:暗中积累的好事或善行。
旋还:很快返回。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品,题为《和子瞻新居欲成二首(其一)》。诗人以子卿自比,表达了对功成名就后的归乡之情。"老罢子卿还属国"暗指自己年事已高,希望能像汉代的苏武那样结束流离生活,回归故土。"功成定远恨阳关"表达了对边关的怀念,以及对即将离开的边疆生活的感慨。
"漂流岂必风波际,颠沛何妨枕席间",诗人认为即使人生经历波折,也不妨在内心安宁中度过,显示出豁达的人生态度。"伏腊便应随俚俗,室庐闻似胜家山",他期待在新居中过上简朴的民间生活,觉得这样的环境甚至超过了家乡的山水。
最后两句"因缘宿世非今日,赖有阴功许旋还",诗人感慨过去的缘分和命运并非今日所有,但庆幸自己仍有善行积累,预示着未来有可能返回故乡。整首诗情感深沉,寓含哲理,展现了苏辙的人生哲学和对归隐生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢