旅枕骤疑风彻屋,晓窗还见雪填渠。
- 诗文中出现的词语含义
-
范叔(fàn shū)的意思:指一个人的品德高尚、道德修养深厚,值得尊敬和学习。
故意(gù yì)的意思:
[释义]
(副)特意,有意,存心(有意识地那样做)。
[构成]
动宾式:故|意
[例句]
他故意把声音提高;好引起大家的注意。(作状语)他不是故意不理你;是没有看见你。(作状语)
[同义]
蓄意、有意、有心何须(hé xū)的意思:表示不需要或没有必要做某事,也可以用来劝告别人不必要的行动。
倦游(juàn yóu)的意思:指旅行疲劳,对游玩失去兴趣和激情。
旅枕(lǚ zhěn)的意思:旅途中的枕头,比喻外地居住。
马车(mǎ chē)的意思:马车是指用马拉的车辆,比喻事物的进展或发展缓慢。
梅花(méi huā)的意思:指人的品质或才能在逆境中得以展现出来。
身自(shēn zì)的意思:自身;本人
驷马(sì mǎ)的意思:指四匹马并驾驭,形容才能出众、技艺高超。
绨袍(tí páo)的意思:指贫穷,衣着破旧。
相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。
雁足(yàn zú)的意思:形容行动迅速,速度快。
载路(zài lù)的意思:指担负着重要任务,承担着重大责任。
赠言(zèng yán)的意思:
◎ 赠言 zèngyán
[words of advice given to a friend at parting] 临别给朋友留下的忠告或鼓励的话
临别赠言
- 翻译
- 夜里辗转疑心是风吹透了屋顶,清晨窗户上看见雪花堆积在沟渠。
梅花尚未绽放出腊月之前的花蕊,大雁的脚爪上没有带来分别后的书信。
刻意去哀悼谁呢,就像范叔那样的情怀,疲倦的游子自身如同司马相如般困顿。
赠送的话语本就胜过厚重的绨袍恩赐,路上何必非得乘坐驷马高车。
- 注释
- 旅枕:旅途中的枕头。
骤:突然。
疑:怀疑。
风彻屋:风吹透屋顶。
晓窗:拂晓的窗户。
雪填渠:雪花堆积在沟渠。
梅花:梅花。
腊前蕊:腊月前的花蕊。
雁足:大雁的脚爪。
别后书:分别后的书信。
哀范叔:哀悼范叔(范蠡,春秋时期越国大夫,泛指对故人的怀念)。
倦游:疲倦的游子。
困相如:困顿如司马相如(司马相如,西汉辞赋家,以才华出众而生活困苦)。
赠言:赠予的话语。
绨袍:粗丝袍,表示厚意的礼物。
赐:恩赐。
载路:路上。
驷马车:四匹马拉的豪华车辆。
- 鉴赏
这首宋代赵蕃的《客中遇雪不胜家山之思催晦庵写诗及书》描绘了诗人旅居他乡时,清晨醒来忽见大雪覆盖屋檐和窗外沟渠的场景,不禁勾起了对故乡梅花未放、亲友音信断绝的深深思念。诗人以范叔和相如自比,感叹身在异乡的孤寂与疲惫,表达了对故乡亲朋的怀念以及对友情的珍视。最后两句,诗人借用“绨袍赐”的典故,感慨即使赠送的礼物微薄,也不必劳驾豪华的驷马车,寓意情谊深厚胜过物质的丰厚。整首诗情感真挚,寓景于情,展现了诗人在客途中对家乡和友情的独特感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄贺李本宁先生起南太常
中朝方系望,宁许赋鸿冥。
卿月临淮甸,春风过洞庭。
千秋垂信史,七郡戴祥星。
礼乐窥元始,英髦属典刑。
宫悬今待奏,国牒已镌铭。
旧好仙曹接,新题御藻馨。
钟山登霁色,湖水贴天青。
草莽忻殊遇,曾邀笔墨灵。
先生己未春曾为余叙拙稿,故结中致感云。