《题三老堂壁》全文
- 拼音版原文全文
题 三 老 堂 壁 宋 /赵 蕃 雨 过 湖 边 秋 思 多 ,怅 无 轻 枳 傲 渔 蓑 。向 来 梦 境 今 安 在 ,名 与 青 山 保 不 磨 。
- 注释
- 雨过:雨后。
湖边:湖畔。
秋思:秋意。
多:浓。
怅:遗憾。
轻樴:轻舟。
傲:潇洒。
渔蓑:渔翁的蓑衣。
向来:往昔。
梦境:梦境。
今安在:如今何处。
名:名声。
与:能否。
青山:青山。
保:保持。
不磨:永恒。
- 翻译
- 雨后湖畔秋意浓,心中遗憾无轻舟渔翁的潇洒。
往昔的梦境如今何处寻?名声能否如青山般永恒?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《题三老堂壁》中的片段。诗人通过描绘雨后湖边的景象,流露出浓厚的秋日思绪。他感叹自己没有像轻樴(一种树木,这里可能象征简朴的生活或高尚的品格)那样,能以渔夫的蓑衣为傲,过着淡泊的生活。接着,诗人陷入对过去梦境的追忆,询问那些曾经的梦想如今何处,是否能像青山一样永恒不变,经得起时间的考验。整首诗寓情于景,表达了诗人对人生境遇的深沉思考和对理想境界的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
读罗隐孟郊集
罗隐寓以骂,孟郊鸣其穷。
始读郁吾气,再味濡我胸。
如何志与气,发作瓶瓮中。
大见无贤愚,大乐非穷通。
弃置二子集,追攀千古风。
中兼六义异,下与万物同。
妙象生丹青,利器资陶镕。
心手适相遇,变化从色空。
感寓复收敛,兀然无我翁。
谢人惠茶器并茶
三事文华出何处,岩上含章插烟雾。
曾被西风吹异香,飘落人寰月中度。
美林见器安所施,六角灵犀用相副。
目下发缄谁致勤,爱竹山翁傍云住。
遽命长须烹且煎,一簇蝇声急须吐。
每思北苑滑与甘,尝厌乡人寄来苦。
试君所惠良可称,往往曾沾石坑雨。
不畏七碗鸣饥肠,但觉清多却炎暑。
几时对话爱竹轩,更引毫瓯斲诗句。