《白云夫旧居》全文
- 拼音版原文全文
白 云 夫 旧 居 唐 /李 商 隐 平 生 误 识 白 云 夫 ,再 到 仙 檐 忆 酒 垆 。墙 外 万 株 人 绝 迹 ,夕 阳 惟 照 欲 栖 乌 。
- 注释
- 白云夫:一个虚构或理想化的人物,可能指诗人的好友或者心中的理想形象。
仙檐:仙家的屋檐,可能指隐居或仙境的地方。
酒垆:卖酒的小摊或饮酒的地方。
墙外:院墙之外。
万株:形容树木众多。
人绝迹:没有人烟,非常寂静。
夕阳:傍晚的太阳。
欲栖乌:准备归巢的乌鸦。
- 翻译
- 我一生误以为认识了白云夫这个人,再次来到仙家屋檐下,想起了那个饮酒的地方。
院墙外面有成千上万棵树,人迹罕至,只有夕阳余晖照耀着准备归巢的乌鸦。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非的凄凉情境,诗人回忆起自己过去曾经误识的白云夫旧居,现在再次来到这里,却只剩下空寂的记忆。"仙檐"二字,既可能指的是古时神仙所居之处,也暗示着诗人心中的向往和超脱。
"墙外万株人绝迹"一句,通过对自然景象的描写,传达了诗人内心的孤独与哀伤。万株草木无人问津,使得昔日的热闹变得更加荒凉。"夕阳惟照欲栖乌"则是用夕阳和归巢的乌鸦来烘托出一种时间即将过去,生命力度消逝的意境。
整首诗通过对自然景物的描写和联想,以淡远的笔墨勾勒出一幅人去楼空,物是人非的画面。诗中透露出一种深沉的怀旧之情,以及对过往美好时光无法挽回的无奈感受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢