《过招贤渡四首·其一》全文
- 注释
- 归舟:指诗人过去的船只。
招贤:招募有才能的人。
愁:忧虑,担忧。
五月雪飞:异常的自然现象,形容天气寒冷或比喻困境。
人不信:人们不相信有这样的事情发生。
涛头:江涛的浪头,也可象征世事的波澜。
- 翻译
- 我曾经的归舟在此滩上停留过,谈起招揽贤才的梦想也让我心生忧虑。
五月竟然飘雪,人们难以置信,我特地来到这滩边,只为亲眼看看那涛涛江水。
- 鉴赏
这是一首描绘自然景象与表达诗人情感的诗句。诗中的"归舟曾被此滩留,说著招贤梦亦愁",透露了诗人在渡口等待时遇到过河流险滩,被迫停留的情形,同时也表现了对友人的思念之情。"五月雪飞人不信,一来滩下看涛头"则描绘了一幅罕见的夏季雪景,突显了自然界的奇异和诗人观察事物的敏锐。
整首诗通过对比平常与异常的情景,表达了诗人内心的感慨。语言简洁明快,意象丰富,体现了诗人高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢