《郊庙歌辞.中宗祀昊天乐章.肃和》全文
- 注释
- 悠哉:悠闲的样子,形容广阔无垠的感觉。
广覆:广泛地覆盖。
大矣:极其宏大。
曲成:通过曲折的过程完成或实现。
九玄:九重天,指极高的天空,代指宇宙。
著象:显现形象。
七曜:日、月及金、木、水、火、土五大行星,泛指天上的星体。
贞明:坚定不移的光明。
圭璧:圭和璧,古代两种珍贵的玉器,常用于祭祀。
是奠:作为祭品放置。
酝酎:酝酿的酒,这里特指祭祀用的酒。
斯盈:这(酒)充满。
作乐:创作音乐。
崇德:推崇高尚的道德。
爰畅:于是传播开来。
咸英:指美妙的音乐,也可理解为所有的美好事物。
- 翻译
- 悠然广阔覆盖万物,宏大无比曲折成就。
九重天际显现出宇宙的形象,七颗星辰闪耀着坚定的光明。
- 鉴赏
此诗描绘了一场盛大的祭祀典礼,通过对自然景象与仪式细节的精美描述,展现了古人对于天地万物的敬畏之心及对德行的推崇。
"悠哉广覆,大矣曲成",诗人以宽广深远的词汇描绘出一片辽阔的景象,可能是指祭祀时的场所,或是天空的开阔。这里的“广覆”、“曲成”,都是形容祭祀场地或自然景观的宏伟与和谐。
接下来的"九玄著象,七曜贞明",则是在描述夜晚星辰的布局。"九玄"指的是古代天文学中的九大区域,即天空中分割出来的九个部分,而"著象"可能是说这些区域都有其特定的星象;"七曜"即是太阳、月亮和五大行星,"贞明"则表达了这七大天体运行的规律与明亮。
"圭璧是奠,酝酎斯盈"一句,转向祭祀仪式本身。"圭璧"通常指的是古代用于祭祀的玉器,"是奠"表明这些玉器已经摆放好;而"酝酎斯盈"则形容祭祀时酒浆的丰盛与充满。
最后,“作乐崇德,爰畅咸英”一句,展示了在这样的仪式中人们通过音乐来颂扬美德,表达对美好德行的赞美和追求。"作乐"是创作或演奏音乐,"崇德"则是尊崇高尚的品德;"爰畅咸英"这里的“爰”字用作助词,“畅”意为流畅、通畅,“咸”字多用于赞美之意,“英”则可理解为优秀或美好。
整体而言,这首诗通过细腻的情景描写和对天象、祭祀与德行的推崇,传递出了一种敬仰自然、尊重传统和追求高尚品质的文化精神。
- 作者介绍
- 猜你喜欢