《梦游仙四首·其三》全文
- 翻译
- 车渠制成的地面上没有尘土,我行走在瑶池的岸边。
在茂密的椿树下,白色的龙前来嗅探着人群。
- 注释
- 车渠:一种用贝壳或骨头磨制的路面,光滑整洁。
瑶池:神话中的仙池,象征仙境或极美的地方。
森森:形容树木繁多且密集。
椿树:长寿树,古人常用来象征吉祥和长寿。
白龙:神话中的白色神龙,可能象征尊贵或神秘力量。
嗅人:意指龙好奇地闻人群的气息。
- 鉴赏
这是一首描绘幻境奇遇的诗句,充满了浓厚的神话色彩和仙境意象。诗人以梦游之方式,穿梭于瑶池旁,车辙无尘,显得那般宁静与纯净。"森森椿树下"一句,椿树常与长寿、吉祥联系在一起,森森的椿树似乎在守护着这片仙境。而"白龙来嗅人"则是对神异之物的描绘,白龙乃瑞兽,其亲近诗人,更显出梦中的祥和。整体上,这几句诗让人仿佛进入了一个超脱尘世的美妙世界,其中充满了中国古代对于仙境、神话生物的向往与想象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日悯旱题香山庄舍
千里骄阳稼穑枯,人心穷极但天呼。
须烦岩壑为霖手,下泽苍生慰海隅。
早发橐皋
春秋遗迹旧山川,鲁破吴亡久寂然。
恰到前年征战处,数间茅屋起炊烟。
词源图
著作之厅屏十幅,怪石沧江莽相束。
恍然坐我三峡旁,汹汹奔流欲颓屋。
不知狂澜何处回,壮哉万顷纳一杯。
自从此画出名手,海潮不复声如雷。
一时文士罗东观,波涛入笔驱河汉。
逍遥扪腹日来看,更得丹青助挥翰。
我本儒中山泽癯,烟蓑祇合老江湖。
烦将一段好东绢,画个渔舟钓雪图。