《金陵杂兴二百首·其一二五》全文
- 注释
- 毫端:笔尖。
真敌:真正匹敌。
万人军:众多军队。
蔬笋:蔬菜瓜果。
能空:足以胜过。
粉黛群:美女群。
机幕:机器或机械的心智。
昼閒:白天闲暇。
吊古:怀古、沉思历史。
不胜:比不上。
东閤:东阁,古代官署名,此处指有才华的官员。
好郎君:出色的人才。
- 翻译
- 笔下犹如万军对决,蔬菜瓜果足以胜过美女群
即使机器闲暇时也沉思历史,东阁才子更令人钦佩
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人苏轼的《和子由渑池怀旧》中的几句,表现了诗人对往昔时光的追忆与怀念。"毫端真敌万人军,蔬笋能空粉黛群"描绘的是书画艺术之精妙,每一笔都蕴含着深厚的情感和非凡的技艺,宛如军队般整齐有序。"机幕昼閒仍吊古,不胜东閤好郎君"则表达了诗人对于过去美好时光的无限留恋,以及对亲朋好友的深情。
苏轼在这几句中,将个人生活中的点滴回忆与艺术创作相结合,通过对物象细腻刻画,展现了他内心世界的丰富和复杂。诗句中流露出的一丝感伤,也反映出诗人对于时光易逝、人事难料的无奈情绪。
整体而言,这几句诗语言精练,意象丰富,是宋代诗风中极为典型的代表。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
念奴娇·烛花渐暗
烛花渐暗,似梦来非梦,今夕何夕。
帘幕生香人醉里,家住深深密密。
送客难为,独留无计,此意谁知得。
相看无语,可怜心绪如织。
缓辔踏月归来,空余襟袖,有多情脂泽。
浅笑轻颦追想处,眼底如今历历。
著意新词,於人好语,过后应难必。
今宵酒醒,断肠人正愁寂。