《次韵赵帅五首·其三》全文
- 翻译
- 昨天湖面泛光,我们举行着修禊的活动。
宾客们在湖边的宴席上,头枕着精美的玉奁休息。
- 注释
- 波光:湖面反射的光芒。
修禊事:古代春季的一种祭礼,清洗去不祥之气。
宾奁:宾客们的酒器或餐具。
玉奁:精致的玉制容器,可能用于盛酒或装饰。
重游:再次游览。
鸥鹭:水鸟,这里指湖中的鸟类。
偷眼:偷偷地看,形容对旧日情景的怀念。
曾陪杖屦来:曾经陪伴着步行而来,指过去的聚会。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人赵帅一同在湖边举行修禊活动的情景。"一昨波光修禊事",写出了时间是去年的春水泛光之时,他们共同参与了古代春季求神祈福、消灾除病的风俗仪式。"宾奁俯枕玉奁开",形象地描绘了宾客们席地而坐,打开精美的玉盒,可能是准备祭品或享受佳肴的场景。
"重游鸥鹭应偷眼",运用拟人手法,暗示鸥鹭也被他们的欢乐气氛所吸引,悄悄地观察着他们的活动,增添了自然和谐的意趣。最后,"定记曾陪杖屦来"表达了诗人对过去共同度过的时光的怀念,认为那些鸥鹭或许还记得他们曾经携手漫步的场景。
整首诗以轻松愉快的笔调,回忆了与友人共度的美好时光,展现了古人春游的雅趣和友情的深厚。陈造作为宋代诗人,此诗体现了他细腻的情感表达和对生活场景的生动刻画。
- 作者介绍
- 猜你喜欢