君诗夏方早,我叹秋已徂。
- 拼音版原文全文
酬 乐 天 早 夏 见 怀 唐 /元 稹 庭 柚 有 垂 实 ,燕 巢 无 宿 雏 。我 亦 辞 社 燕 ,茫 茫 焉 所 如 。君 诗 夏 方 早 ,我 叹 秋 已 徂 。食 物 风 土 异 ,衾 裯 时 节 殊 。荒 草 满 田 地 ,近 移 江 上 居 。八 日 复 切 九 ,月 明 侵 半 除 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半除(bàn chú)的意思:除去一半,减少一半。
风土(fēng tǔ)的意思:指地方的风俗、习惯、特色等。
江上(jiāng shàng)的意思:指在江河上,表示在江河之上或靠近江河的地方。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
衾裯(qīn dāo)的意思:指夫妻之间的亲密关系,相互依偎的样子。
社燕(shè yàn)的意思:指人们在社交场合中谈笑风生、互相交流的情景。
食物(shí wù)的意思:指说话不算数,不守信用。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
宿雏(sù chú)的意思:比喻长时间培养的学生或人才。
所如(suǒ rú)的意思:
所往。 宋 苏轼 《前赤壁赋》:“纵一苇之所如,凌万顷之茫然。” 明 陈子龙 《钓竿行》:“风雷在鳞甲,浩然纵所如。”
田地(tián dì)的意思:田地是指农田或耕地,也用来比喻某个领域或范围。
燕巢(yàn cháo)的意思:指燕子在悬崖峭壁上筑巢,形容人们勇敢地在险峻的环境中努力工作。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
- 注释
- 庭柚:庭院中的柚子树。
垂实:挂满果实。
燕巢:燕子的巢穴。
宿雏:过夜的幼鸟。
辞:告别,离开。
社燕:指群居的燕子,常用来比喻朋友相聚或离散。
焉所如:去哪里,表迷茫不知所措。
夏方早:夏天刚刚开始。
徂:过去,消逝。
食物风土异:饮食习惯和地方风情不同。
衾裯:被褥,代指季节变化的标志。
时节殊:季节差异大。
荒草:杂乱生长的野草。
江上居:江边的住处。
八日复切九:指时间从初八到了初九。
月明:月光皎洁。
侵半除:月亮已升起,照亮了半个夜晚,'除'指夜晚的时间。
- 翻译
- 庭院的柚树挂满了果实,燕子的巢中却没了过夜的幼鸟。
我也像那离群的社燕,面对茫茫未知何去何从。
你的诗篇在夏日刚至时已诞生,而我感叹秋天已悄然而逝。
食物与风土人情各不相同,被褥的更换标志着季节的差异。
田野间长满了荒草,我新近搬到了江边居住。
初八之后紧接着就是初九,月光明亮,已过了半个夜晚。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人离别后的怀念之情。开篇“庭柚有垂实,燕巢无宿雏”两句,通过对比庭院里的柚子已经结果,而燕子的巢中却没有留宿的幼雏,暗示时间的流逝和生命周期的更替,表达了诗人对于友情的珍视。
接着“我亦辞社燕,茫茫焉所如”表明诗人也像燕子一般离去,但心中的方向却茫茫无从追寻,体现了对友人的深切思念和内心的迷茫。下文“君诗夏方早,我叹秋已徂”则是通过对比友人的诗歌如夏日般早熟,而自己的感慨却像秋天一般已经过去,进一步强化了时间流逝与情感的主题。
“食物风土异,衾裯时节殊”两句,通过食物和衣物的差异,凸显了异地他乡的孤独感和不适应,以及对季节变迁的感慨。紧接着“荒草满田地,近移江上居”则是诗人为了逃避这种孤寂,选择了搬到江边居住,但这也未能消除内心的凄凉。
最后,“八日复切九,月明侵半除”通过对时间的精确计算和月光的描绘,传达了诗人对于友人的思念如影随形,不论白天黑夜,都无法抹去。这也强化了整首诗中对友情的珍视以及对时光流逝的无奈感。
总体而言,这是一首充满离愁和怀旧之情的诗篇,通过细腻的情感描写和生动的自然意象,展现了诗人深沉的内心世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送王端材以宣谕属官入川
使星入蜀动佳占,幕府谟谋要子参。
天下兵戈连岁月,朝廷根本在西南。
路经九折休回首,事考三分小驻骖。
想见梅黄飞雨里,前旌已在百花潭。