《致政杨图南佥判惠园亭石刻来索恶语寄题四首·其一秀野堂》全文
- 翻译
- 初次见到厅堂的名字就让我想起了豫州,没想到此刻自己却身处楚江边。
主人长久以来享受着园中的乐趣,到了晚年应当把天下的忧虑放在首位。
- 注释
- 堂名:厅堂的名字,可能与豫州有某种关联。
豫州:古代中国的一个地区,这里代指故乡或某种精神寄托。
岂知:没想到,出乎意料。
楚江:泛指长江下游的楚地,这里可能指诗人所在地。
主人:指厅堂的主人或者诗人的自我代称。
久享:长时间享受。
晚岁:晚年。
宜:应当,适合。
天下忧:天下的忧虑,指社会责任和国家大事。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家周必大的作品,题为《致政杨图南佥判惠园亭石刻来索恶语寄题四首(其一)秀野堂》。诗人通过"一见堂名忆豫州"表达对友人杨图南的敬仰,以及对秀野堂名字所引发的对豫州往事的怀念。接着,他以"岂知身在楚江头"暗示自己虽然身处异地,但心系天下,流露出对国家命运的关切。
"主人久享园中乐"赞扬了杨图南在退居后享受园林之乐,生活闲适,但诗人认为"晚岁宜先天下忧",意指即使在享受晚年时光,也应该关注国家大事,体现出儒家的忧国忧民情怀。整首诗情感深沉,既有对友情的赞美,又有对社会责任的呼唤,展现了诗人高尚的道德情操和深厚的家国情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢