《寄邻庄道侣》全文
- 拼音版原文全文
寄 邻 庄 道 侣 唐 /韩 偓 闻 说 经 旬 不 启 关 ,药 窗 谁 伴 醉 开 颜 。夜 来 雪 压 村 前 竹 ,賸 见 溪 南 几 尺 山 。
- 注释
- 闻说:听说。
经旬:十多天。
不启关:没打开门。
药窗:药房的窗户,可能暗指病人的居所。
谁伴:有谁陪伴。
醉开颜:醉酒的人面带笑容。
夜来:夜晚。
雪压:积雪压。
村前竹:村前的竹林。
剩见:只能看见。
溪南:溪水的南边。
几尺山:露出的几尺远的山。
- 翻译
- 听说已经十多天没打开门了,药窗下有谁陪伴着醉酒的人欢颜。
夜晚降雪,积在村前的竹林上,只能看见溪水南边露出的几尺远的山峦。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人韩偓的作品,表现了诗人对友人的思念和自然景物的细腻描绘。从“闻说经旬不启关”一句可以感受到诗人对隔绝的生活环境感到寂寞与孤独,同时也透露出对外界信息渴望的心情。而“药窗谁伴醉开颜”则是诗人在寂寞中寻找慰藉,通过饮酒来缓解自己的心绪,这里的“药窗”通常指的是书房或卧室的窗前,常有草药,故称之为“药窗”。
接下来的“夜来雪压村前竹”描写了夜晚降雪的情景,雪花覆盖着村前的竹子,给人以静谧与纯净的感觉。最后,“剩见溪南几尺山”则是对远处景物的描绘,由于雪后的视线变得狭窄,只能隐约看到溪流之南的几座小山,增添了一种遥远和渺茫。
整首诗通过对自然环境的细致描写,传达了诗人在寂寞中寻求慰藉的内心世界,同时也展现了诗人对友人的思念以及对外界信息的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢