《送柴大谏赴阙》全文
- 拼音版原文全文
送 柴 大 谏 赴 阙 宋 /张 士 逊 一 万 余 家 留 恋 意 ,二 三 十 里 管 弦 声 。惠 加 潼 水 流 难 尽 ,鞭 指 金 门 望 转 清 。
- 翻译
- 众多的家眷流连不舍,二三十里的范围内回荡着管弦乐声。
恩惠如潼水滔滔不绝,遥望京城方向,期待着更加清明的未来。
- 注释
- 一万馀家:形容数量众多的家眷。
留恋意:依依不舍的情感。
二三十里:大约的距离描述。
管弦声:音乐声,可能指宴会或庆祝活动。
惠加:恩惠增加。
潼水:古代河流名,这里象征恩泽。
流难尽:源源不断的流出,难以穷尽。
鞭指:目光或思绪指向。
金门:古代皇宫的代称,象征朝廷。
望转清:期待变得清澈,寓意政治清明。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位官员即将离别家乡,前往京城的场景。诗人通过对自然景物的描述,表达了对朋友离去的不舍和深沉的情感。
“一万馀家留恋意”表明了送别之人心中充满了对家乡、亲朋好友的留恋之情。一万馀家的数量虽大,但却是诗人情感深厚的写照,反映出离别之苦。
“二三十里管弦声”则描绘了送别的场景,朋友们在数十里的路程中,用乐器(管)来表达对离去者的不舍之情。这里的“ 管弦声”既是实际存在的声音,也象征着人们内心深处的情感波动。
“惠加潼水流难尽”中的“惠加潼”,可能指的是一处地名,或者是诗人对水流名字的艺术加工。这句通过水流不息,来比喻送别之情难以尽述,表现了深沉的情感和无限的思念。
“鞭指金门望转清”则是在描述离去者在临别时所看到的景象。“鞭指”意味着骑乘远行,“金门”可能是对某处建筑物的美化称呼,或者直接指的是皇宫之门。这句表达了送别之人对离去者的期望和祝愿,同时也透露出诗人的哀伤和敬仰。
总体而言,这首诗通过动人的景物描写,传递出了深情厚谊的友情,以及对即将远行者美好祝愿的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
拟行行重行行
一日复一日,与君久离别。
妾身在汉阳,君居泰山侧。
川阪东西长,欲往无舆楫。
吴牛不北辕,燕鸟无南翼。
日月有昼夜,妾心靡朝夕。
冥冥尘满天,欲归路安适。
冉冉岁云莫,坐凋红芳色。
相思勿复陈,黾勉期令德。