《涂中每息必索砚笔抄诗作廿八字》全文
- 拼音版原文全文
涂 中 每 息 必 索 砚 笔 抄 诗 作 廿 八 字 宋 /赵 蕃 望 望 青 山 乱 作 堆 ,行 行 身 到 白 云 隈 。偶 逢 道 店 聊 休 歇 ,又 被 匆 匆 诗 债 催 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
道店(dào diàn)的意思:道店是指道路两旁的商店,意为商业繁荣、街道热闹。
青山(qīng shān)的意思:指山脉或山岭,也可用来形容山色葱翠、景色美丽。
诗债(shī zhài)的意思:指人们通过诗歌表达的情感和思想债务。
望望(wàng wàng)的意思:望望是一个表示观望、等待的词语,常用于描述某人在等待或观察某种情况的发展。
行行(xíng xíng)的意思:形容人或事物都很出色、很好。
行身(xíng shēn)的意思:指一个人的行为表现或品德状况。
休歇(xiū xiē)的意思:休息养精蓄锐,以便重新开始工作或战斗。
- 注释
- 望:远望。
乱作堆:纷乱如堆积。
行行:行走。
白云隈:白云环绕的地方。
道店:路边的道观或旅店。
聊休歇:暂且休息一下。
匆匆:急忙。
诗债:指未完成的诗作需要继续创作。
- 翻译
- 远望青山纷乱如堆积
行走间已来到白云环绕处
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在旅途中的情景。他望着远处连绵起伏的青山,感到它们纷乱如堆,行走在山间小道上,身影时隐时现于白云缭绕之间。在路途中,他偶然遇到一处道店,便借此机会稍作休息,然而他的心情却被急于完成诗作的责任所催促,仿佛诗债如影随形。诗人通过描绘自然景色和个人心境的交融,展现了旅途中的诗意追求和创作的急切感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢