穿林拾蝉蜕,隔浦数鸥群。
- 拼音版原文全文
晨 起 自 山 园 归 书 室 宋 /陆 游 世 事 苦 纷 纷 ,村 墟 寂 不 闻 。穿 林 拾 蝉 蜕 ,隔 浦 数 鸥 群 。摇 落 初 飘 叶 ,高 舂 未 散 云 。归 来 书 满 眼 ,犹 足 肆 吾 勤 。
- 诗文中出现的词语含义
-
蝉蜕(chán tuì)的意思:指蝉蜕皮,比喻人或事物摆脱旧的束缚,焕然一新。
村墟(cūn xū)的意思:指小村庄、小乡镇。也用来比喻局限狭小、闭塞落后的地方。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
高舂(gāo chōng)的意思:指高高在上、居高临下地审视、看不起别人。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
来书(lái shū)的意思:指某人或某事的消息、来信等即将到来。
满眼(mǎn yǎn)的意思:形容充满眼前,无法避免或忽视。
世事(shì shì)的意思:指世间的事情、事物。
摇落(yáo luò)的意思:指风摇动树木使树叶掉落,比喻事物的变动、衰败。
- 注释
- 世事:世间的事情。
村墟:乡村。
寂不闻:寂静无声。
穿林:穿越树林。
拾蝉蜕:捡拾蝉壳。
隔浦:隔着水湾。
数鸥群:数着海鸥。
摇落:秋风吹落。
初飘叶:刚开始飘落树叶。
高舂:夕阳西下。
未散云:云彩尚未消散。
归来:回家。
书满眼:满眼皆是书籍。
足:足够。
肆吾勤:激励我勤奋。
- 翻译
- 世间纷扰不断,乡村显得静悄悄。
穿过树林捡拾蝉壳,隔着水湾数着海鸥群。
秋风落叶刚起,夕阳还未驱散天边云。
回家后满眼都是书卷,足够激励我勤奋学习。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《晨起自山园归书室》,描绘了清晨从山园归家后的情景。首句“世事苦纷纷”,表达了对世间纷扰的感慨,诗人选择在宁静的乡村中寻求片刻安宁。接下来的“村墟寂不闻”进一步渲染了环境的寂静,只有蝉蜕的声音和鸥鸟的点点数目能打破这份静谧。
“穿林拾蝉蜕,隔浦数鸥群”两句,通过具体的动作——穿行林间捡拾蝉壳,隔水遥望鸥鸟群聚,展现了诗人观察自然的细致入微,也流露出其闲适的生活态度。随着季节的转换,“摇落初飘叶”,暗示了秋意渐浓,而“高舂未散云”则描绘了傍晚时分云彩仍未消散的景象。
最后两句“归来书满眼,犹足肆吾勤”,诗人回到书斋,满目皆是书籍,内心充满满足感,表示尽管世事繁杂,但读书学习仍能让他保持勤奋。整首诗以写景抒怀,寓情于事,体现了陆游淡泊名利、热爱自然与学问的精神风貌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢