- 翻译
- 远处的烟雾杂草消失在何处,微风吹动着柳树,让它不堪重负地低垂。
- 注释
- 杳杳:形容深远或模糊不清。
烟芜:烟雾中的荒草。
何处:哪里。
摇摇:摇摆不定的样子。
风柳:被风吹动的柳树。
不胜:承受不住。
- 鉴赏
这两句话出自宋代诗人杨徽之的作品,描绘了一幅春天的景象。"杳杳烟芜何处尽"中的“杳杳”形容轻薄悠扬的样子,“烟芜”指的是春天草木萌发时的烟雾般的景致,这句话表达了春意盎然,到处都是生机勃勃的景象,但又难以说清这美好境界究竟在何处得到尽情展现。"摇摇风柳不胜垂"里的“摇摇”形容柳条随风摇曳之状,“不胜垂”则是说柳丝长而下垂,似乎承受不了自身的重量,纷然而垂。
这两句诗通过对春日烟霭和柳絮轻柔动态的描写,展现了诗人对于春天美景的细腻感受和深情寄托。语言优美,意境悠远,是中国古典诗词中常见的情调表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和江东运使韩子文见寄
岁寒君子意,穷达见情均。
多谢江南信,偏怜泽畔人。
明珠惊照夜,寒谷顿生春。
白首论交地,须看管鲍亲。