《送明甫初筮十首·其四》全文
- 翻译
- 我宁愿在屋溪旁边游玩
也不愿靠近那盗泉边
- 注释
- 宁:宁愿。
游:游玩。
屋溪畔:屋溪边。
勿:不要。
傍:靠近。
盗泉:比喻不义之财或不良之源。
边:边。
监竹:守望竹林。
不食笋:不吃竹笋。
先贤:古代贤人。
样:榜样。
在前:作为榜样摆在眼前。
- 鉴赏
这是一首表达淡泊名利、崇尚高洁品格的诗句。"宁游屋溪畔,勿傍盗泉边"表明诗人更愿意选择清静自然的环境,而不是追求那些可能被污染或不正之泉水的地方。这里的“屋溪”和“盗泉”,象征着纯净与不纯净、正直与不正之分。
接着的“监竹不食笋,先贤样在前”则是从古代圣贤那里汲取精神养分,不去觊觎那些低俗之物。"监竹"指的是监守着的竹子,而竹子的特性是不容易被外界所污染;"不食笋"则是说即使是在困难的时候也不去触碰那些不应去触碰的事物。这两句强调了诗人对先贤之道的尊崇和自我修养的坚持。
整体来看,这几句话通过对比鲜明的情境,传达了一种超脱世俗、追求高尚精神生活的理念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
法曲献仙音
追想秦楼心事,当年便约,于飞比翼。
每恨临歧处,正携手、翻成云雨离拆。
念倚玉偎香,前事顿轻掷。惯怜惜。
饶心性,镇厌厌多病,柳腰花态娇无力。
早是乍清减,别后忍教愁寂。
记取盟言,少孜煎、剩好将息。
遇佳景、临风对月,事须时恁相忆。