《书壁》全文
- 注释
- 綀衣:轻薄的丝绸衣服。
蒲屦:蒲草编的鞋子。
小纶巾:小而雅致的头巾。
清风:指室内没有奢华装饰,只有自然的微风。
榻尘:满榻的灰尘,暗示简朴的生活。
先生:对老师的尊称。
贫到骨:极度贫困。
百金:大量钱财,这里形容昂贵。
竹夫人:古代用竹片编织的凉席,象征简朴生活中的奢华享受。
- 翻译
- 穿着轻薄的丝绸衣服,脚踏蒲草编的鞋子,头戴小纶巾,四面墙壁只有清风和满榻的灰尘。
谁说先生贫穷到了骨髓,他竟然用百金购置了竹夫人这样的新凉席。
- 鉴赏
此诗描绘了一位学者或文人的简朴生活状态。开篇“綀衣蒲屦小纶巾”四字,生动地勾勒出主人公日常的简单装扮,其中“綀衣”是指布衣,“蒲屦”则是一种草制的鞋,“小纶巾”可能是一块用来束发的小方巾。这些物品都透露出一种清贫而不失整洁的生活态度。
紧接着“四壁清风一榻尘”进一步渲染了室内环境,"四壁清风"形象地表达了空气清新,甚至可以感受到微弱的风意,而"一榻尘"则是对室内简单家具上的薄薄尘埃。这里传递出一种宁静而又略带寂寞的氛围。
诗人随后提问“谁谓先生贫到骨”,似乎在反驳外界对于这位先生贫穷至极的看法,接着揭示出“百金新聘竹夫人”的事实。这不仅展示了主人公并非物质上的贫困,相反,在精神层面或是学识上,他是有所成就且被人认可的。"百金新聘"意味着他以一百金的代价请到了名叫“竹夫人”的女性助手,而这在当时是一笔不小的开销。
整体而言,这首诗通过对主人公日常生活细节的描绘,表达了一种超越物质贫富的精神独立和自足,同时也展现了诗人对于内在修养与外界评价之间关系的独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赋得乌衣夕照送人
朱雀桥头闲眺望,垂柳阴阴覆深巷。
春风摇荡酒旗边,夕阳多在红楼上。
经昔惟誇王谢家,于今此地盛繁华。
骄骢络绎穿芳树,飞燕高低拂落花。
长安大道连阡陌,沽酒时来送行客。
明霞灿烂映酡颜,倒景留连照离席。
金乌疾飞如电过,黄昏促迫愁奈何。
何当重向巷南醉,为君挥却鲁阳戈。