《简沈沅陵求潮州韩文公庙碑并抄山谷碑诗二首·其一》全文
- 翻译
- 您曾在潮阳担任过多年的属官
您的文笔之才,犹如韩愈和苏轼般奇特
- 注释
- 公:指代对方,可能是对诗人的尊称。
曾:曾经。
数载:多年。
潮阳掾:古代官职,潮阳的地方官员。
笔力:文笔才能。
怪来:形容非常出色。
韩与苏:韩愈和苏轼,唐代著名文学家。
璧上庙碑:墙壁上的庙宇碑文。
当乞我:应当赠予我。
庶:希望。
涓滴:比喻微小的量。
润焦枯:滋润干涸,比喻使事物恢复生机。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给沈沅陵的一首诗,表达了对潮州韩文公庙碑的向往和对沈沅陵才华的赞赏。诗中提到的“公曾数载潮阳掾”,指的是韩愈曾在潮州担任官职,显示出韩愈在当地的历史地位。诗人以韩愈和苏轼(苏东坡)的笔力相提并论,赞扬其书法之精湛。
“璧上庙碑当乞我”一句,表达了诗人希望能得到庙碑的拓本,认为碑文之美足以滋润自己的文学创作,使其从沈沅陵那里获得灵感和启发。这里的“涓滴润焦枯”形象地比喻了碑文对诗人的创作犹如甘霖般滋养,帮助他突破创作上的困境。
整体来看,这首诗既是对韩愈艺术成就的肯定,也是对友情的恳切请求,体现了诗人对古代文化典籍的珍视和对艺术交流的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
答孙伯远
送美临南浦,回首新亭游。
我自嗟系匏,君如远行辀。
蒋陵有高岫,大江日长流。
鲤鱼何处来,南从白蘋洲。
故人尺素书,念我情绸缪。
还复折疏麻,一寄航门秋。
嘉会难可期,五岭行悠悠。
葭菼随风翻,摇落增离忧。
努力事修名,报子双吴钩。
- 诗词赏析