《分赋杨花》全文
- 拼音版原文全文
分 赋 杨 花 宋 /施 枢 纤 腰 睡 起 芳 情 足 ,谁 道 春 风 浪 拘 束 。日 暮 天 涯 细 草 多 ,轻 飞 误 入 阑 干 曲 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
芳情(fāng qíng)的意思:美好的情感或感情。
风浪(fēng làng)的意思:风浪是指风和浪在海洋中的猛烈变化,比喻世事变幻无常的情况。
拘束(jū shù)的意思:指限制人的自由,使其行动或表达受到限制的状态。
阑干(lán gān)的意思:指没有任何收入或财物,一无所有的状态。
暮天(mù tiān)的意思:指日落时分或天黑的时候。
轻飞(qīng fēi)的意思:形容轻盈飞翔,也指行动迅速灵活。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
天涯(tiān yá)的意思:指天边,引申为指遥远的地方或极远的地方。
细草(xì cǎo)的意思:细小而柔弱的草木,比喻弱小而不起眼的人或事物。
纤腰(xiān yāo)的意思:形容腰部纤细的样子。
- 翻译
- 女子醒来后身姿曼妙,春意盎然并不受拘束。
傍晚时分,天边草地绵延,她轻盈飞舞误入栏杆曲径。
- 注释
- 纤腰:形容女子细腰。
睡起:醒来。
芳情:美好的情感或春情。
拘束:限制,束缚。
日暮:傍晚。
天涯:天边,远方。
细草:细小的草。
轻飞:轻盈地飞翔。
阑干:栏杆,庭院的围栏。
曲:弯曲,此处指小路。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位女子慵懒起身后的娇态和春日里的轻盈。"纤腰睡起芳情足"写出了女子身姿曼妙,睡醒后带着满心的柔情。"谁道春风浪拘束"则暗示了春风的温柔与她的自由自在,仿佛不受任何束缚。接着,诗人以"日暮天涯细草多"的景象为背景,映衬出女子如杨花般在春日傍晚飘忽不定,误入阑干曲的意境,增添了画面的动态感和情感的微妙变化。整体上,这是一首借物抒怀,以杨花比喻女子的婉约之作,展现了宋代文人细腻的情感表达。
- 作者介绍
- 猜你喜欢