《梅花喜神谱·其九欲谢一十六枝》全文
- 翻译
- 金色的梭子抛掷着绿色的丝线,东风在晴朗的白天嬉戏。
寻求朋友无需大声喧哗,绿色的窗户边的人已疲倦于刺绣。
- 注释
- 金梭:比喻时光如梭,形容时间飞逝。
翠丝:绿色的丝线,可能指代青春或美好的时光。
东风:春风,象征生机和活力。
晴昼:晴朗的白天,寓意美好的时光。
鸣:大声喧哗,这里指寻求朋友的方式。
绿窗:绿色的窗户,代指闺房或女子的居所。
倦绣:疲倦于刺绣,暗示女子的闲暇时光或无聊生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日景象。"金梭抛翠丝,东风弄晴昼"两句中,“金梭”指的是织布机上的梭子,这里比喻为织造美丽衣物的工具,而“翠丝”则是精致细腻的丝线。春天的东风轻柔地吹拂,天气晴好,时间似乎在这温馨中缓缓流逝。这两句诗通过对春日织布场景的描绘,展现了诗人对自然之美和生活之美的细腻感受。
"求友不须鸣,绿窗人倦绣"则透露出一种闲适自得的情境。诗中“求友”意味着寻找知音,而“不须鸣”则表达了一种自然而然、无需刻意的交往方式。“绿窗”给人以静谧与安宁之感,“人倦绣”则描绘出一个在和煦春光中,悠闲地进行刺绣工作的人物形象。这里的“倦”字,更添了一份惬意与从容。
整体来看,这首诗通过对春日生活细节的精美描写,展现了诗人对于平和、自然、安逸生活状态的向往和赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
范增冢
鸿门宴方酣,貔虎眼中睡。
沛公脱身遁,楚计已先懈。
徒然咍竖子,玉斗风前碎。
曲逆六出奇,喜已中机会。
乞身遽先归,疾势日危殆。
自恨失沛公,纵死恨犹在。
古冢彭城南,阅历经几代。
宝剑閟泉扃,夜夜发光怪。
妖胡来睥睨,盗取恣一快。
厚葬古所讥,斯足为鉴戒。
峨峨戏马台,适与兹冢对。
我来闲登临,怀古增慷慨。
英魂不可招,又乏椒浆酹。
长歌下山去,悲风起松桧。