- 诗文中出现的词语含义
-
百十(bǎi shí)的意思:形容数量众多。
便是(biàn shì)的意思:表示事物一旦达到某种程度或状态,就不再有其他变化。
波及(bō jí)的意思:波及指水波扩散的意思,引申为事物的影响扩散到其他事物。
菜把(cài bǎ)的意思:形容人或事物无能、软弱、不起作用。
长流(cháng liú)的意思:形容时间长久流逝,指岁月的长河不断流转。
村社(cūn shè)的意思:指农村社会或乡村社区。
倒坐(dǎo zuò)的意思:指坐得颠倒、倒立,形容心情或处境极度不安或不稳定。
活水(huó shuǐ)的意思:活水指的是流动的水,比喻思想活跃、知识丰富、能力出众。
快活(kuài huó)的意思:快乐愉快,心情舒畅。
兰若(lán rě)的意思:形容人的品德高尚,具有高洁的气质。
两厦(liǎng shà)的意思:两个厦门。
两下(liǎng xià)的意思:两次动作或行为
茅庵(máo ān)的意思:茅庵指的是简陋的茅草屋,比喻修行者避世隐居的地方。
年岁(nián suì)的意思:指时间的流逝和人的年纪增长。
平分(píng fēn)的意思:平均分配,使各方面均衡。
前数(qián shù)的意思:指在一定范围内的前几个数目或前几个时间段。
阙少(quē shǎo)的意思:指缺少、不足之意。
桑柘(sāng zhè)的意思:形容人或事物的表面看起来平凡普通,但内在却有着非凡的才能或价值。
随分(suí fēn)的意思:形容程度很高,非常之多
笋乾(sǔn gān)的意思:指人或事物发展迅速,像竹笋一样快速生长。
无火(wú huǒ)的意思:没有火焰或火光,比喻没有激情、动力或活力。
相酬(xiāng chóu)的意思:相互回报,互相报答
乡园(xiāng yuán)的意思:指家乡或故乡。
一个(yí gè)的意思:指一个人的言行举止,即一个人的言论和行为。
招提(zhāo tí)的意思:招募、征集
- 注释
- 茅庵:简陋的小屋。
三间七架:三间屋子,每间七开间。
厦:厢房。
倒坐:倒置或对称放置。
扶阑:扶手栏杆。
丘䆉稏:稻田。
塍外:田埂外。
桑柘:桑树和柘树。
招提:僧舍。
兰若:寺庙。
钞疏:带来书籍。
乡园:乡村。
村社:村庄社区。
环钱:古代的一种货币单位。
借借:借用。
笋乾蕨鲊:干笋和腌蕨。
快活杀也:非常快乐。
- 翻译
- 一座简陋的小屋,有三间七开间。两旁又加建了厢房。
屋后设有对称的双亭,栏杆两侧。门前有几十丘稻田。
田埂外还有上百棵桑树和柘树。
一条溪水潺潺流动,余波滋润着菜地。
这里既是僧舍也是村里的寺庙。偶尔会从乡间带来书籍,参与村里的经文诵读活动。
村民们随意给予一些米作为回报,用环钱表示感谢。即使缺少什么也能互相借用。
常常收集竹笋干和腌制的蕨菜。好年景里,没有战争没有火灾,真是快乐无比。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位诗人对田园生活的向往和满足。茅庵是诗人居住的地方,简单而自然,与大自然融为一体。三间七架的建筑构造展现了诗人的生活状态,而两畔的厦房则增加了居所的宽敞感。倒坐双亭平分,扶阑两下,是诗人在自家的庭院中享受闲暇时光的情景描绘。
门前数十丘的稻田和塍外百余株的桑柘,展示了诗人的生活富足和对自然的喜爱。溪水流过,波纹荡漾,给予人以生机与活力。蔬畦菜把,是诗人在这片土地上耕作所得的果实,也是他对平静生活的一种肯定。
招提与兰若,是佛教用语,表示寺庙,这里可能指的是诗人心中的精神寄托或实际居住的地方。时钞疏乡园,看经村社,则表明诗人在这里过着一种简单而又充实的生活,与自然和谐相处,同时也关注着周围的社会与文化。
随分斗米相酬,环钱相谢,是诗人对待邻里关系的一种描写,这里的“斗米”和“环钱”是物质交换的象征,而“相酬”和“相谢”则体现了诗人对邻里之间互助精神的赞美。
便阙少亦堪借借,常收些、笋乾蕨鲊,是诗人在物资上自给自足的状态,即使缺少一些,也能从自然中获得所需。最后,“好年岁,更无兵无火,快活杀也”则是对和平年代生活的赞美,没有战争和灾难,人们能够安居乐业,过着快乐的生活。
这首诗通过对田园生活的描写,表达了诗人对于自然、平静和谐生活的向往,以及对物质自足和精神满足的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
莺啼序
春明梦痕渐远,怅流光电逝。
写心素、多在瑶笺,忍教花叶轻弃。
探怀袖、芳香未灭,书中历历开元事。
怕珍珠,密字经年,化为红泪。
十载京华,夜雨剪韭,度东风廿四。
听新曲、传唱旗亭,旧纱犹护萧寺。
数风流、香山洛下,论清望、欧公颍尾。
更相逢,学士煎茶,赋情浓至。
红兰易萎,粉絮轻飘,剩扬云老矣。
别后忆、剪灯深院,坠策闲坊,澹月成烟,软尘如水。
黄垆咫尺,深深埋玉,人间犹有邹枚在。
甚相如、忍为琴痟死。
元亭书掩,无人与注玄文,老怀几许凄戾。
兰成此日,郁郁关中,叹一官如寄。
莫更诩、灵和风貌,横海功名,览镜萧然,鬓丝如此。
鱼书望断,琅玕重把,平生师友无多在,愿黄金、牢铸江东蠡。
还期子晋归来,白鹤云中,玉笙月里。
《莺啼序》【清·樊增祥】春明梦痕渐远,怅流光电逝。写心素、多在瑶笺,忍教花叶轻弃。探怀袖、芳香未灭,书中历历开元事。怕珍珠,密字经年,化为红泪。十载京华,夜雨剪韭,度东风廿四。听新曲、传唱旗亭,旧纱犹护萧寺。数风流、香山洛下,论清望、欧公颍尾。更相逢,学士煎茶,赋情浓至。红兰易萎,粉絮轻飘,剩扬云老矣。别后忆、剪灯深院,坠策闲坊,澹月成烟,软尘如水。黄垆咫尺,深深埋玉,人间犹有邹枚在。甚相如、忍为琴痟死。元亭书掩,无人与注玄文,老怀几许凄戾。兰成此日,郁郁关中,叹一官如寄。莫更诩、灵和风貌,横海功名,览镜萧然,鬓丝如此。鱼书望断,琅玕重把,平生师友无多在,愿黄金、牢铸江东蠡。还期子晋归来,白鹤云中,玉笙月里。
https://www.xiaoshiju.com/shici/23667c6cef3a4e48425.html
角招
玉波暖,朝朝陌上,垂杨惯驻雕?。
翠笺珠字满,为约水边,兰艇轻唤。绯裙试浣。
可抵得、西湖一半。
此后秦云万叠,怕明镜里花枝,也水流天远。
依约绮疏六扇。明眸剪水,隐映纹纱茜。
待将花作伴,可奈东劳,妨伊西燕。东风不管。
任回避、如花娇面。为道寻芳未晚。
更休待、翠云深,红情浅。