《游李少师园十题·其十茅庵》全文
- 翻译
- 在深深的树林中搭建茅屋,门开在流水潺潺的旁边。
清晨坐着聆听松林中的风声,夜晚枕着翻滚的云涛入眠。
- 注释
- 结茅:搭建茅屋。
深林:茂密的森林。
开户:开门。
流水边:河边。
晓:清晨。
听:聆听。
松风:松树间的风声。
坐:坐着。
夜:夜晚。
枕:枕着。
云涛:云海的波涛。
眠:入睡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而清幽的隐居生活画面。诗人选择在深林之中搭建茅庵,临近潺潺流水,环境清静自然。早晨,他坐在茅庵中聆听松树间拂过的风声,那份清晨的宁静仿佛与大自然融为一体。夜晚,他则枕着云涛般的梦境入眠,流露出对这种远离尘嚣生活的向往和满足。诗人范祖禹通过简洁的笔触,展现了他对隐逸生活的独特感受和对自然美的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·其十四次汪得之寄韵
数载怀乡,几番抗疏,此日归休。
喜紫阁彤庭,拂衣长谢,丹山碧水,策杖闲游。
楼起青云,堂开绿野,丹桂依然香满洲。
烟霞里,诗盟酒约,日日堪酬。寻花问柳优游。
更不管、人间岁月流。
念千载遭时,真逢尧舜,百年致主,独愧伊周。
绿鬓词臣,乌须元宰,又得青山对白头。
北窗下,园闻啼鸟,不听鸣驺。
御街行·其二元夜踏灯词,和徐夫人燕京元夜韵
百枝火树千金屧,宝马香尘不绝。
飞琼结伴试灯来,忍把檀郎轻别。
一回佯怒,一回微笑,小婢扶行怯。
石桥路滑缃钩蹑,向阿母低低说。
妲娥此夜悔还无?怕入广寒宫阙。
不如归去,难忘畴昔,总是团圆月。