《书事七首·其四》全文
- 翻译
- 不要因为一时的挫折就抬高脚趾,边境的情况瞬息万变。
即使是吴房的小败也可能有深意,要提防敌人的奇袭,就像冬雪中的飞军一样突然。
- 注释
- 蒲骚:比喻小挫折或困难。
高趾:比喻过分自大或急于求成。
边情:边境的情况。
转眼:形容时间过得很快。
小败:小型的失败或挫折。
宁非计:难道不是策略的一部分。
防后:防备后续。
飞军:快速行动的军队。
雪里来:在雪中突然出现,形容出其不意。
- 鉴赏
此诗描绘了边塞战争的紧迫气氛和军事斗争的激烈。开篇"莫为蒲骚举高趾,边情转眼又千回",诗人通过对历史上著名战役的提醒,告诫人们不要轻视敌情,边疆之情随时可能转变,需要警觉。"吴房小败宁非计"一句,表明某次战役中的失利并非预料之中,这暗示了战争的不可预测性和复杂性。最后"防后飞军雪里来"则展现了一幅急行军在雪地奔袭的情景,显示出紧迫的战斗节奏和部队迅速调动的情况。
诗人通过对历史战役的回顾和对当前战局的描述,传达了对边疆安全的关切以及战争的严峻性。同时,这也反映出诗人的忧国忧民之心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄王侍御
鸟尽弓藏良可哀,谁知归钓子陵台。
鍊多不信黄金耗,吟苦须惊白发催。
喘月吴牛知夜至,嘶风胡马识秋来。
燕歌别后休惆怅,黍已成畦菊已开。