写将诗句吾何敢,欸乃听人汲晓湘。
- 拼音版原文全文
携 客 过 王 提 举 园 访 梅 刘 连 州 以 诗 来 因 用 其 韵 宋 /陈 傅 良 屋 后 云 梢 万 个 长 ,屋 前 风 蔓 一 川 芳 。有 梅 自 索 巡 檐 笑 ,无 酒 还 酤 踏 雪 香 。偶 与 三 刘 同 下 榻 ,却 怀 二 宋 对 持 觞 。写 将 诗 句 吾 何 敢 ,欸 乃 听 人 汲 晓 湘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
持觞(chí shāng)的意思:手持酒杯,用于祝贺或庆祝。
二宋(èr sòng)的意思:指两个宋朝时期。
怀二(huái èr)的意思:指心中怀有不满或不平之情。
三刘(sān liú)的意思:指同一个家族或同一个行业中有三位同名的人。
诗句(shī jù)的意思:指诗中的句子或诗中的一句话。
踏雪(tà xuě)的意思:指行走时踩在雪地上,形容行走轻盈、不留痕迹。
无酒(wú jiǔ)的意思:指没有酒,形容酒席上没有酒水,或者形容没有饮酒的习惯。
下榻(xià tà)的意思:指暂时歇脚、住宿。
雪香(xuě xiāng)的意思:形容香气浓郁,像飘落的雪花一样清新怡人。
巡檐(xún yán)的意思:指在房檐下巡视,比喻官吏勤勉巡查和管理。
一川(yī chuān)的意思:一条江河。形容水流湍急、波涛汹涌。
云梢(yún shāo)的意思:指云彩的顶端或最高层,比喻事物的最高点或最高境界。
- 翻译
- 屋后的云朵高高堆叠,屋前的风中蔓草飘香。
梅花独自开放,我笑问是否需要绕檐欣赏,没有酒就去买,踏着雪花寻觅酒香。
偶然间与刘姓三位朋友同住一室,心中怀念宋代的两位诗人共饮的时光。
写下这些诗句,我哪里敢自比,只能听着清晨湘江边汲水的人声。
- 注释
- 屋后:房子后面的。
云梢:云的顶端。
长:高。
屋前:房子前面。
风蔓:随风摇曳的蔓草。
一川芳:满眼的芳香。
梅:梅花。
巡檐:绕着屋檐走动。
酤:买酒。
二宋:指宋代的两位诗人(具体未提及,可能是两位著名诗人)。
持觞:举杯共饮。
诗句:诗篇。
吾何敢:我怎么敢。
欸乃:船夫摇橹的声音。
汲晓湘:清晨在湘江边打水。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈傅良携友游园赏梅的场景。首句“屋后云梢万个长”形象地写出屋后的林木高耸入云,繁茂如云梢,给人以辽阔之感。次句“屋前风蔓一川芳”则描绘了屋前的花香四溢,风中飘荡着芬芳,犹如一片花海。
“有梅自索巡檐笑”通过拟人手法,赋予梅花以人的欢笑,表达了诗人与梅花的亲近和欣赏。而“无酒还酤踏雪香”则展现了诗人即使没有美酒,也愿意踏雪寻梅,享受那份清雅之趣。
“偶与三刘同下榻,却怀二宋对持觞”两句,诗人与友人刘姓三人一同住宿,不禁怀念起宋代的两位文人,想象他们品酒论诗的情景,流露出对先贤的敬仰和向往。
最后,“写将诗句吾何敢,欸乃听人汲晓湘”表达了诗人谦逊的态度,自认为无法写出如此佳句,只能倾听友人汲水的声音,感受清晨湘江的宁静,寓言自己更愿做一个聆听者,享受这份宁静的诗意生活。
整体来看,这首诗语言优美,情感真挚,既描绘了自然景色,又融入了诗人的情感与对历史人物的追思,体现了宋诗的意境之美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寄题许州钱相公信美亭
华搆高轩敞,名湖一面分。
星辰居上相,鼓吹燕中军。
山色来嵩室,风光彻汝坟。
杉篁涵晚翠,兰茝荐时薰。
坐啸频乘月,归怀几望云。
迥临黄霸俗,远味仲宣文。
万户方开国,三阶复致君。
斯亭比棠树,千载颂清芬。