- 诗文中出现的词语含义
-
邦国(bāng guó)的意思:指国家或国际间的友好关系或同盟关系。
悲嗟(bēi jiē)的意思:悲伤、叹息。
婢仆(bì pú)的意思:婢仆指的是仆人、佣人,用来形容人处于低下地位,为他人服务的角色。
不察(bù chá)的意思:不留心观察,不仔细察看。
谗言(chán yán)的意思:指别人故意说出或散布的诽谤、中伤的言辞或谣言。
尺水(chǐ shuǐ)的意思:比喻程度相差悬殊,无法相提并论。
出入(chū rù)的意思:指出入门户,进出行动。
蹉跎(cuō tuó)的意思:指浪费时间、虚度光阴。
独守(dú shǒu)的意思:指独自守护、坚守某一事物或某一位置,不与他人分享或放弃。
芳华(fāng huá)的意思:指年轻时光、青春年华。
封侯(fēng hóu)的意思:指被封为侯爵,成为高官显贵的意思。
风波(fēng bō)的意思:指风和波浪,比喻社会上的动荡和纷争。
富贵(fù guì)的意思:指财富和地位的富裕和高贵。
闺房(guī fáng)的意思:指女子的卧室或妇女的内室。
豪家(háo jiā)的意思:指富有、豪华的家庭。
浩浩(hào hào)的意思:形容水势或声势非常宏大、浩大。
何意(hé yì)的意思:表示询问对方的意图或用意。
欢爱(huān ài)的意思:亲切友爱的感情。
嘉树(jiā shù)的意思:指受人尊崇、受人景仰的人物或事物。
骄奢(jiāo shē)的意思:形容人过分傲慢和奢侈。
结发(jié fà)的意思:指夫妻结发相依,形容夫妻之间的亲密和恩爱。
凉风(liáng fēng)的意思:指清凉的风,也用来形容事物的情况好转。
良人(liáng rén)的意思:指贤良善良的丈夫或优秀的男子
门内(mén nèi)的意思:指在某个团体或群体内部,表示只顾自己的利益,不顾大局。
鸣玉(míng yù)的意思:指人才被埋没而没有得到充分发挥。
攀条(pān tiáo)的意思:攀附权势或高位,以谋求利益或地位。
奇邪(qí xié)的意思:形容奇特而邪恶的行为或思想。
千丈(qiān zhàng)的意思:形容非常高或非常深。
秋妇(qiū fù)的意思:指美貌的女子,也指年轻妻子。
日夜(rì yè)的意思:日夜指的是白天和黑夜,常表示时间连绵不断,不分昼夜。
容光(róng guāng)的意思:容貌光彩照人,容貌美丽动人。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
守礼(shǒu lǐ)的意思:遵守礼仪,守规矩。
随分(suí fēn)的意思:形容程度很高,非常之多
无瑕(wú xiá)的意思:没有瑕疵或缺陷,完美无缺。
销歇(xiāo xiē)的意思:指销售停滞,没有动静。
小大(xiǎo dà)的意思:指小的事情看得很重要,大的事情看得很轻。
信言(xìn yán)的意思:指说话的内容真实可信,言出必行。
眼中(yǎn zhōng)的意思:眼睛里的中心,指非常重视、看重的对象。
一尺(yī chǐ)的意思:一尺表示长度为一尺,也可以引申为短暂的时间或距离。
盈盈(yíng yíng)的意思:形容充满或溢出的样子
幽闲(yōu xián)的意思:宁静、安逸的生活
有感(yǒu gǎn)的意思:有所感受或有所触动。
玉珂(yù kē)的意思:形容人的品德高尚,仪表出众。
掌上(zhǎng shàng)的意思:掌上指的是手掌上面,形容事物非常小、轻巧或容易掌握。
冢妇(zhǒng fù)的意思:指丈夫去世后,妻子守寡,过着孤独悲伤的生活。
自从(zì cóng)的意思:自从表示一个事件或情况开始以后一直延续至今。
眼中砂(yǎn zhōng shā)的意思:形容眼中有沙子,眼睛不舒服。也用来比喻心里有疙瘩或不舒服。
- 注释
- 凉风:清凉的风。
嘉树:美好的树木。
芳华:花朵的香气。
感秋妇:对秋天有感触的女子。
攀条:攀折树枝。
悲嗟:悲叹。
幽闲女:清静娴雅的女子。
豪家:富贵之家。
婢仆:奴婢和仆人。
骄奢:傲慢奢华。
封侯:被封为侯爵。
鸣玉珂:身佩玉珂,形容显贵。
恩薄:恩情变淡。
谗言:恶意的言语。
冢妇:坚守礼仪的正妻。
群妾:许多妾室。
奇邪:奇异邪恶的行为。
玷:瑕疵。
瑕:污点。
容光:容貌的光彩。
销歇:消退。
蹉跎:时光流逝,事情耽误。
掌上玉:形容极珍贵的人或物。
眼中砂:眼中刺,比喻心爱的人变成了痛苦之源。
盈盈:形容水清澈的样子。
浩浩:形容水流广阔的样子。
小大异:事物规模的大小不同。
随分:随时势,按照情况。
邦国:国家。
当如何:会怎么样呢。
- 翻译
- 凉风吹拂着美好的树木,花朵的香气日复一日地减少。
树下有一位感伤秋天的女子,攀着树枝痛苦地悲叹。
我本是清静娴雅的女子,年轻时嫁给了富贵之家。
富贵之家奴婢众多,家中充满了傲慢奢华。
丈夫近期被封了侯,出入都身佩响亮的玉珂饰品。
自从他富贵以来,对我的恩情变淡,流言蜚语却多了起来。
我坚守礼仪,而众妾则互相猜忌,行为诡异。
她们只相信话语有瑕疵,而不去洞察我的心无污点。
我的容貌并未消退,但我们的爱情忽然变得坎坷。
怎么想到曾经如掌上明珠的我,如今成了他眼中的沙粒。
浅浅的一尺水,可以变成浩浩荡荡的千丈河。
别说大小差异,任何时候都可能起波澜。
就连闺房中尚且如此,国家的命运又该如何呢?
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,名为《续古诗十首·其七》。诗中通过描写一位曾经宠冠富贵、现在却落魄失宠的妇女的遭遇,抒发了对人生变迁和社会现实的深刻感慨。
开篇“凉风飘嘉树,日夜减芳华”两句,借用自然景象来表达季节更替与生命易逝的主题。接着,“下有感秋妇,攀条苦悲嗟”直接点出诗中女性形象的哀愁,她在秋风中触发了对往昔岁月的无限思念。
“我本幽闲女,结发事豪家”表明这位女子原本过着隐逸的生活,但因嫁入豪门而改变了命运。随后的“豪家多婢仆,门内颇骄奢”则描绘出豪门的富贵与繁华。
“良人近封侯,出入鸣玉珂”一句,通过男子地位的提升来强化家庭的荣耀感。然而,“自从富贵来,恩薄谗言多”却揭示了在富贵生活中,情感变得淡薄,而是非议和诽谤的声音增多。
“冢妇独守礼,群妾互奇邪”显示了家庭内部的矛盾与不和。诗人通过“但信言有玷,不察心无瑕”表达了对外界言论的不屑一顾,但内心却是清明无瑕的。
“容光未销歇,欢爱忽蹉跎”表现了女子美好容颜与欢乐时光易逝的感慨。紧接着,“何意掌上玉,化为眼中砂”则用鲜明的比喻来表达由贵变贱、由快乐转悲哀的心境变化。
最后两句“盈盈一尺水,浩浩千丈河。勿言小大异,随分有风波”通过对比大小不同的水流,提醒人们不应以物质的多寡来评判人生,而是要顺其自然,接受生活中的起伏。
全诗最后,“闺房犹复尔,邦国当如何”则是在表达个人空间的情感体验与对国家大势的关切,暗示了女子对于个人的小世界和更广阔社会环境的思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢