- 注释
- 莫讶:不必惊讶。
书绅:书籍与书签。
功成:成功。
一毫:细微之处。
蒙管录:接受管理记录。
用心劳:费心劳神。
手点:亲手批注。
身闲:空闲时。
架亦高:书籍也显得高雅。
五色:各种知识色彩。
风骚:文学才华。
- 翻译
- 不要惊讶研读书籍的辛苦,因为成功就藏在一字一句之中。
自从开始记录管理,就觉得用心之处颇多。
即使是忙碌的手指也不忍放下,即使身体清闲,书籍依然高悬心中。
不妨让书籍展现出五彩斑斓,永远愿意助力文学创作和诗文风华。
- 鉴赏
这首诗描绘了书法艺术的精髓和对书写之美好的一种表达。"莫讶书绅苦,功成在一毫",此句表明书法之道并不在于笔画的繁复,而是在于每一笔每一划都要达到完美,即便是一小部分也须精益求精。"自从蒙管录,便觉用心劳",这句话反映了作者对书写艺术的专注和投入,每当提笔,都感到需要极度集中精神,劳心劳力。
"手点时难弃,身闲架亦高",此处描绘的是执笔时的心境与姿态。手指轻触纸上,却又不忍放弃这份艺术的创造过程;身体虽在休息,但内心对于书法的追求却始终如一,高标准地要求自己。
最后两句"何妨成五色,永愿助风骚",则表达了诗人希望自己的书法作品能够像五彩斑斓的云彩一般,被人们所赞赏,并且能与文学创作相辅相成,共同推动文化艺术的发展。这里的“何妨”表现了一种豁然开朗的心态,而“永愿助风骚”则充满了对书法艺术深厚的情感和坚定的承诺。
整首诗通过对笔墨纸砚的描写,展现了作者对于书法艺术的热爱与追求,以及对其精益求精、不断提升的态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送何水部蒙出牧袁州
连翩作牧蔼嘉声,重叠光华是此行。
画隼前驱男子贵,锦衣当昼故乡荣。
虎溪驻目曾游熟,采石维舟旧吏迎。
来暮讴谣应载路,迟留桑梓肯忘情。
郡楼拥翠峰峦合,井邑交光竹树明。
醇酎岂知千日醉,温泉常见四时清。
下车不问山河改,布政先期狱讼平。
何日紫宸偏顾瞩,圣君留意在编氓。
和吕居仁九日诗
街头未易著清香,折取萧萧满把黄。
归去乞钱烦里社,买糕沽酒作重阳。
丁亥岁予留建康梦登大桥仰视霄汉有金书阁字北斗落落布列其侧昨夕夜直坐石渠桥忽见七星低昂正倚秘阁而金书大字俨然梦中所见信知世事皆有定分非偶然也·其一
秘宇涵风寒淰淰,虚廊侵月静冥冥。
宝章玉座神深地,应想谁何会百灵。
危大著出守潮阳同舍饯别用杜工部北风随爽气南斗近文星分韵赋诗得北字
天地清淑气,人才随所得。
君独禀其全,济之以学力。
苍皮四十围,直干二百尺。
填胸书万卷,绚采云五色。
清和閒韶濩,劲直沮金石。
间气之所钟,表表才称德。
韫藏不自衒,况复耐官职。
颓波正流靡,不濡而不激。
平生忧国心,一语三叹息。
著庭史笔健,寒芒照东壁。
画省方翱翔,忽厌青绫直。
揭阳落天南,自诡何太啬。
东风吹马耳,刍秣甘远役。
时事棼如丝,宵衣尚顾北。
袖藏医国方,何以寿其脉。
行行无疾驱,有诏且前席。