此地折高柳,何门听暮蝉。
- 拼音版原文全文
夏 末 留 别 洞 庭 知 己 唐 /朱 庆 馀 清 秋 时 节 近 ,分 袂 独 凄 然 。此 地 折 高 柳 ,何 门 听 暮 蝉 。浪 摇 湖 外 日 ,山 背 楚 南 天 。空 感 迢 迢 事 ,荣 归 在 几 年 。
- 诗文中出现的词语含义
-
楚南(chǔ nán)的意思:指楚国的南方,也指南方地区。
此地(cǐ dì)的意思:指当前所在的地方或此时此刻的情况。
分袂(fēn mèi)的意思:分别离开,分手
南天(nán tiān)的意思:指太阳向南升起,也指南方。
凄然(qī rán)的意思:形容悲伤、凄凉的样子。
荣归(róng guī)的意思:指得到荣誉并归还原处,表示得到荣耀后回到自己的家乡或原来的地方。
山背(shān bèi)的意思:指在山的背面或背后,比喻隐藏在某个隐蔽的地方。
时节(shí jié)的意思:指特定的季节或时期,也可指特定的时机。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
外日(wài rì)的意思:指外国的,日本的
- 注释
- 清秋:初秋季节。
分袂:离别。
凄然:悲伤的样子。
高柳:高大的柳树。
暮蝉:傍晚的蝉鸣。
湖外:湖边远处。
楚南天:楚国南部的天空。
迢迢:遥远。
荣归:荣耀归乡。
- 翻译
- 秋季已接近,离别时心情格外悲凉。
在这儿折下高高的柳枝,何处能听到傍晚的蝉鸣?
湖面波浪摇曳,日光照射在远处的山峦背后,那是楚南的天空。
空自感慨遥远的事情,何时才能荣耀归乡呢?
- 鉴赏
此诗描绘了一个清秋时节的景象,诗人在这一季节即将告别亲朋好友之时所感受到的情愫。"分袂独凄然"表达了一种孤独和悲凉的情怀,这里的“袂”指的是衣袖,而“分袂”则是古代朋友分别时的一种仪式,意味着彼此间的深厚情谊。
"此地折高柳"一句中,“折柳”在中国文化中常常象征着离别之情。而“何门听暮蝉”则描绘了诗人在黄昏时分听到蝉鸣声,寻找一个可以聆听这自然之声的所在,透露出一种对于即将到来的秋夜孤寂感受。
"浪摇湖外日,山背楚南天"一句通过对景物的描写,展现了诗人所处的环境以及心境。这里的“浪摇”传达了一种动荡不安的情绪,而“山背楚南天”则给人以广阔天地之感。
"空感迢迢事,荣归在几年"表露了诗人对于过去美好时光的回忆与对未来荣誉归来的期待。这里的“迢迢”形容的是绵长而深远的情怀,“荣归”则是希望能够在不久的将来,带着荣耀回到故土。
整首诗通过对景色的描写和内心情感的抒发,展现了诗人对于即将到来的秋天所带来的离别之痛,以及对过去美好时光的怀念和对未来的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酹江月 次李寿卿侍西轩先生九日赏菊
暮秋天气,似堪悲、还有一般堪悦。
憔悴黄花风露底,香韵自能招客。
手当红牙,觞飞急羽,且为酬佳节。
龙山依旧,不知谁是豪杰。
我爱隐士风流,就开三径,欲往无能得。
万事会须论一醉,非我非人非物。
座上狂歌,尊前起舞,待向醒时说。
傲霜枝在,莫教空老寒色。