《读刘宾客诗再赋》全文
- 拼音版原文全文
读 刘 宾 客 诗 再 赋 宋 /徐 恢 山 泉 何 地 发 轻 雷 ,直 使 烟 云 对 面 开 。可 惜 隐 侯 无 妙 语 ,却 教 诗 自 雍 州 来 。
- 翻译
- 山中的泉水何处发出轻柔的雷鸣声,
它使得对面的烟雾云彩都仿佛为之敞开。
- 注释
- 山泉:指代山中的泉水。
发:发出。
轻雷:形容泉水声音轻柔像雷声。
烟云:指雾气和云彩。
对面:对面的景象。
可惜:表示遗憾。
隐侯:古代对官员的尊称,这里可能指有才华但未显的人。
妙语:巧妙的语言或诗句。
却教:却让。
诗:诗歌。
自:从。
雍州:古代中国的一个地区,这里泛指远方。
- 鉴赏
这首宋诗《读刘宾客诗再赋》由徐恢所作,通过对刘宾客(刘禹锡)诗歌的品读,诗人以山泉发出轻雷的声音为引子,形象地描绘了诗中的意境。他感慨刘禹锡虽然没有直接表达,但其诗作却如山泉般自然流露,蕴含深意,仿佛来自雍州(古代地名,今陕西一带),展现了诗人的才情和作品的魅力。诗人惋惜刘禹锡未能直接道出妙语,但实际上他的诗已经足够动人,富有深远的艺术效果。整体上,这首诗是对刘禹锡诗歌艺术的高度赞扬和对其才华的肯定。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
感寓三首·其三
结装远行游,驱车北燕路。
九月气早寒,河冰已堪渡。
朝别黄金台,夕过望诸墓。
其人安在哉,风烟宛如故。
我欲一吊之,凄然感中素。
战国方力争,智士得乘势。
出谋契君心,一中如巧注。
胡为被谗间,而弗永终誉。
况持孔孟术,十往不一遇。
虽复逾岁年,何如亟归去。