《徐偃王庙》全文
- 注释
- 仁暴:指仁慈与残暴两种统治方式。
秦徐:秦朝和徐国,这里代指历史上两个不同的政权。
孰:哪一个。
骊岫:骊山,古代中国的皇家陵寝之地。
墓:陵墓。
柯山:可能是指某个仍有祭祀的地方,具体山名未详。
尚:还。
祠:祭祀场所。
- 翻译
- 仁慈与残暴自古以来就有不同的表现,秦朝和徐国到底谁更强大呢?
你看骊山如今已没有皇陵,还能像柯山那样供奉着祭祀吗?
- 鉴赏
此诗是宋代文学家刘克庄创作的《徐偃王庙》,通过对比历史上仁暴不一的君主及其终结,表达了对于过去英烈人物的怀念和现实中英雄无葬之地的哀叹。诗中的“仁暴由来各异施”指出了历史上的统治者性格迥异,施政也因人而异;“秦徐至竟孰雄雌”则提及从秦始皇到春秋时期的徐偃王,他们的结局是强是弱,这里暗含了对英雄末路的感慨。
接着,“君看骊岫今无墓”一句,通过对骊岫山(徐偃王庙所在地)的描写,表达了诗人对于这位历史人物无处安葬的遗憾。最后,“得似柯山尚有祠”则是说尽管徐偃王没有墓地,但像柯山那样的地方依然保有一些祭祀的地方,这里流露出诗人对于英雄能够留下一些纪念的欣慰。
总体而言,刘克庄通过这首诗表达了对历史上英雄人物的怀念,以及对于他们遗迹的珍视之情。同时,也反映出诗人对于英雄不再、时光易逝的感伤和无奈。在宋代文人的笔下,这种情感常常与对国家兴衰的思考相结合,表现了他们深厚的历史意识和文化自觉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢