- 拼音版原文全文
别 鄂 倅 赵 有 孚 宋 /章 采 芙 蓉 花 下 把 离 觞 ,江 汉 秋 生 夕 涨 凉 。騕 褭 神 驹 行 地 急 ,迢 遥 仙 鹤 去 天 长 。蜀 兵 未 解 星 辰 赤 ,淮 哨 将 来 日 月 黄 。近 世 平 戎 无 好 手 ,请 陈 上 策 献 君 王 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芙蓉(fú róng)的意思:形容女子美丽貌美。
好手(hǎo shǒu)的意思:指某个领域或某种技能非常熟练的人,也可以形容某个领域或某种技能特别擅长的人。
将来(jiāng lái)的意思:指的是未来的时间或事物。
江汉(jiāng hàn)的意思:指江河的宽阔和汉水的湍急,比喻宽广的胸怀和奔放的气概。
近世(jìn shì)的意思:指现代或近代。
君王(jūn wáng)的意思:指君主,也用来形容权力极大的人。
来日(lái rì)的意思:将来的某一天,未来的日子
离觞(lí shāng)的意思:离开酒杯
平戎(píng róng)的意思:平定战乱,使国家安定。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
上策(shàng cè)的意思:指在处理问题或面对困境时,选择最明智、最有效的方法或策略。
迢遥(tiáo yáo)的意思:形容距离遥远,难以到达。
仙鹤(xiān hè)的意思:形容人或事物高雅、高尚、不凡。
星辰(xīng chén)的意思:指星星和星辰,用来形容星星闪烁,光辉耀眼。
行地(xíng dì)的意思:指行动的地方或范围,也可以指行动的结果和效果。
- 翻译
- 在盛开的芙蓉花下举杯告别,江汉的秋天傍晚水位上涨带来清凉。
骏马疾驰如神,仙鹤远飞天际,景象悠长。
蜀地的军队还未消除战争的红尘,淮河的哨兵已预示着日月更替的战事。
近代没有能平定战乱的能人,我献上最好的计策,希望能被君王采纳。
- 注释
- 芙蓉花:盛开的荷花。
离觞:离别之酒。
江汉:长江和汉水。
秋生夕涨:秋天傍晚水位上涨。
騕袅:形容马匹轻盈。
神驹:骏马。
迢遥:遥远。
仙鹤:象征高洁的仙鸟。
蜀兵:蜀地的军队。
星辰赤:战争的烽火。
淮哨:淮河的哨兵。
日月黄:日月交替,暗示战事。
平戎:平定战乱。
好手:能人。
上策:最好的计策。
君王:国君或帝王。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅离别场景,诗人章采在芙蓉花盛开的季节,与赵倅赵有孚举杯话别。江汉之水在秋夜中泛起寒凉,暗示着离别的凄清。诗人以神驹和仙鹤为喻,前者疾驰而过,象征着友人即将迅速离去;后者高飞入天,寓意着赵倅的仕途遥远。接着,诗人忧虑蜀地战事未息,星月映照下的战争气息浓厚,淮河哨声又预示着新的挑战。最后,诗人感慨当世缺乏能平定战乱的良将,呼吁能有人献出高明的策略,以助君王解决眼前的危机。整首诗情感深沉,寓言性强,表达了对友人的关切和对时局的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢