- 拼音版原文全文
次 韵 高 子 文 村 居 宋 /李 若 水 幽 人 厌 城 市 ,结 屋 近 松 萝 。一 笛 秋 风 急 ,千 岩 晚 照 多 。竹 根 邻 叟 醉 ,牛 背 牧 儿 歌 。笑 杀 青 云 友 ,朝 绅 换 短 蓑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
朝绅(cháo shēn)的意思:指朝廷的官员和士人。
城市(chéng shì)的意思:指城市里的繁忙和喧嚣。
短蓑(duǎn suō)的意思:指短而小的衣物。
结屋(jié wū)的意思:指人们聚集在一起,共同修建房屋。比喻众人合力共同完成一项工作或实现一个目标。
牧儿(mù ér)的意思:指年幼的牧童。
青云(qīng yún)的意思:指人的前途或成就非凡,超越常人,得到高位或高官厚禄。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
松萝(sōng luó)的意思:形容松散、不拘束。
晚照(wǎn zhào)的意思:晚年时仍然保持着昔日的风采。
一笛(yī dí)的意思:形容音乐美妙动听。
幽人(yōu rén)的意思:指隐居在深山幽谷中的人,也可用来形容生活在孤独、寂静环境中的人。
竹根(zhú gēn)的意思:指事物根基坚固,不易动摇。
青云友(qīng yún yǒu)的意思:指与自己地位相当、才华相近的朋友。
- 翻译
- 隐士厌倦了城市的喧嚣,选择在松树和藤萝环绕的地方建屋。
秋风中传来急促的笛声,夕阳映照着千座山峰,景色丰富多样。
邻居老翁醉倒在竹根旁,牧童在牛背上欢快地歌唱。
那些高洁的朋友定会嘲笑我,如今我已换上粗布短蓑,过上了田园生活。
- 注释
- 幽人:隐士。
城市:城市。
结屋:建造房屋。
松萝:松树和藤萝。
一笛:一曲笛声。
秋风急:秋风吹得急促。
千岩:千座山峰。
晚照:傍晚的阳光。
竹根:竹林边。
邻叟:邻居老人。
醉:喝醉。
牛背:牛背上。
牧儿歌:牧童唱歌。
青云友:高洁的朋友。
朝绅:官员的华丽服装。
短蓑:粗布短蓑。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐者远离尘嚣,选择与自然为伴的生活场景。开篇“幽人厌城市,结屋近松萝”表达了对都市喧闹生活的 厌弃,以及对大自然亲近感的向往。"一笛秋风急,千岩晚照多"则是通过秋风和晚霞,渲染出一种淡远与静谧的意境。
接着“竹根邻叟醉,牛背牧儿歌”展示了隐者与自然亲密相处的情景,其中“竹根邻叟醉”描绘了一位可能是隐者的邻里在竹林边饮酒至醉,显示出一种超脱尘世的自在;"牛背牧儿歌"则展现了田园生活中的宁静与和谐。
最后“笑杀青云友,朝绅换短蓑”中,“笑杀青云友”可能是在表达对那些能够理解自己隐逸之心的朋友的喜悦,而“朝绅换短蓑”则是隐者在早晨更换草鞋,继续自己的田园生活,体现了一种超脱世俗、与自然合一的生态哲学。
整首诗通过对比城市与自然的宁静美好,表达了作者对于返璞归真的向往,以及对一种简朴而自在生活方式的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢