水驿风催舫,江楼月透床。
- 拼音版原文全文
送 许 员 外 江 外 置 常 平 仓 唐 /岑 参 诏 置 海 陵 仓 ,朝 推 画 省 郎 。还 家 锦 服 贵 ,出 使 绣 衣 香 。水 驿 风 催 舫 ,江 楼 月 透 床 。仍 怀 陆 氏 橘 ,归 献 老 亲 尝 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出使(chū shǐ)的意思:指派某人出国或外出代表国家、组织或个人进行使命或任务。
海陵(hǎi líng)的意思:指能力出众、才华横溢的人。
画省(huà shěng)的意思:通过简单的画画,就能描绘出整个省份的地理形状和特点。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
锦服(jǐn fú)的意思:锦缎制成的衣服,比喻外表华丽而内在贫乏。
老亲(lǎo qīn)的意思:指亲戚关系的长辈或老人。
省郎(shěng láng)的意思:指聪明机智、懂事守法的青年男子。
水驿(shuǐ yì)的意思:水驿是指古代河流、湖泊等水域交通要道上的驿站,也可用来比喻交通要道。
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
海陵仓(hǎi líng cāng)的意思:指人们的才能、智慧等隐藏在心底,没有展现出来。
画省郎(huà shěng láng)的意思:指善于画画的人。
陆氏橘(lù shì jú)的意思:指好的东西必须要亲自去争取,不能只靠等待或依赖他人。
- 注释
- 诏置:皇帝下令设置。
海陵仓:地名,此处指皇家仓库。
朝推:朝廷推举。
画省郎:古代官职名,指在尚书省供职的官员,这里代指才子。
还家:回到家乡。
锦服:华丽的衣服,象征荣耀。
出使:作为使者出访他国。
绣衣:装饰华美的衣服,此处指官服。
水驿:水路驿站。
风催舫:风吹促船行,形容旅途匆忙。
江楼:江边的楼阁。
月透床:月光照在床上,形容夜深或环境清幽。
仍怀:仍然挂念。
陆氏橘:典故,源自陆绩怀橘事亲,比喻孝顺。
归献:带回并献上。
老亲尝:给年老的双亲品尝。
- 翻译
- 皇帝下令建海陵仓,朝中推选有才画省郎。
衣锦还乡显尊贵,出使国外绣衣香。
水边驿站风急促船行,江边楼上月光透床棂。
心中挂念陆氏之橘,归来献给老父品尝情更浓。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个官员被派遣到远方去管理粮仓的场景。开篇“诏置海陵仓,朝推画省郎”表明了主人公接受皇帝的命令,清晨即刻启程前往海陵仓任职。这两句通过“诏”和“朝”两个字,传达出一种紧迫感和官职的重要性。
接着,“还家锦服贵,出使绣衣香”则描写了主人公在离别家庭时所穿着的华丽衣服,以及外派期间所携带的香气浓郁的丝织品。这些细节不仅展示了官员的身份尊贵,更通过“还家”二字流露出对家人的思念。
“水驿风催舫,江楼月透床”中,“水驿风催舫”形象地描绘出行者在急促的风声中快速前进的情景,而“江楼月透床”则是夜晚停宿时,对窗外月光洒满江楼和床榻的描写,这些意象传递了一种旅途中的孤独与静谧。
最后,“仍怀陆氏橘,归献老亲尝”表达了诗人对于陆氏所赠之橘(可能是果实或其他物品)的怀念,以及期待将这些珍贵之物带回家乡,作为对长辈的孝敬。这里展现了中国古代文化中重视家庭和尊老的传统美德。
整首诗通过对自然景观和个人情感的细腻描绘,勾勒出了一位唐朝官员外派途中的生活画卷,同时也反映出了诗人个人的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢