- 诗文中出现的词语含义
-
残照(cán zhào)的意思:指太阳落山后,余辉照耀天空的景象。比喻人离去后,留下的影响还在。
迟迟(chí chí)的意思:迟延;不及时
垂杨(chuí yáng)的意思:指柳树垂下的枝叶。比喻形态柔美、姿态优雅。
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
村口(cūn kǒu)的意思:指在村庄的入口或附近。也用于比喻一个事物或情况的起点或开始。
蝶粉(dié fěn)的意思:指对美丽事物的痴迷追求,形容人追求浪漫爱情的心情。
东君(dōng jūn)的意思:指东方的君主,也泛指东方的国家或地区。
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
妃子(fēi zǐ)的意思:妃子是指皇帝的妃嫔,也泛指官员的妻子。这个成语用来形容人的妻子。
付与(fù yǔ)的意思:将某种权力、责任、任务等交给他人。
高楼(gāo lóu)的意思:高楼指的是高大的建筑物,也常用来比喻权势、地位、能力等方面的高度。
海棠(hǎi táng)的意思:指美丽而短暂的事物或景象。
花期(huā qī)的意思:花期指花朵盛开的时间段,也用来形容事物发展、达到高峰的阶段。
欢场(huān chǎng)的意思:指娱乐场所、繁华热闹的地方。
看花(kàn huā)的意思:看花指目光不专注、注意力不集中,只顾观看花朵而忽略了其他重要事物。
丽日(lì rì)的意思:指晴朗明媚的阳光明日。
是看(shì kàn)的意思:表示对某事情或某人的评价、看法。
逶迤(wēi yí)的意思:曲折、蜿蜒。
闲人(xián rén)的意思:指没有事情做或者没有正当工作的人。
艳阳(yàn yáng)的意思:指明亮、照人的阳光。
阳天(yáng tiān)的意思:指晴朗明朗的天气,没有阴云的天空。
莺簧(yīng huáng)的意思:形容声音婉转动听。
有酒(yǒu jiǔ)的意思:指拥有酒,即指人们在某种场合或时刻能够享受到美酒的乐趣。
艳阳天(yàn yáng tiān)的意思:指阳光明媚的天气,形容天空晴朗、阳光明媚。
- 鉴赏
这首明代末年至清代初年的词作《一丛花·其一·东村观海棠》是梁清标的代表作之一。词中以细腻的笔触描绘了春天的景色和人物情感。
开篇“垂杨东去径逶迤。村口绿烟迷”,通过描绘垂杨依依、小径曲折、绿意盎然的乡村景象,营造出宁静而迷人的春日氛围。接着,“高楼昼闭春风暖,海棠映、丽日迟迟”写出了主人公在高楼内闭门享受春光,海棠花在阳光下显得格外娇艳,时间仿佛在这一刻变得悠长。
“枝弄莺簧,香翻蝶粉,妃子睡醒时”运用比喻,将海棠花比作沉睡的妃子,生动展现了花朵的娇媚和生机。莺歌蝶舞的场景,更增添了春意的热闹。
下片转向对春光流逝的感慨,“艳阳天是看花期。谁解惜芳菲”,感叹美好的时光总是短暂,无人懂得珍惜这繁花似锦的季节。然而,“东君付与闲人管,欢场里、肯蹙双眉”,词人借“东君”(春神)之手,暗示自己作为闲人得以欣赏这美景,即使在繁华的欢场中,也不忘欣赏并珍惜春光。
最后,“有酒重斟,一鞭残照,鸦乱草桥西”描绘了词人借酒消愁,独自欣赏夕阳余晖的场景,鸦鸟纷飞,草桥西边的落日余晖与词人孤独的身影形成鲜明对比,表达了淡淡的哀愁和对春光易逝的无奈。
总的来说,这首词以海棠为线索,通过细腻的描绘和深沉的情感抒发,展现了词人对春日美景的独特感受和对时光流逝的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
松林道人施绣观音
菩萨变化如虚空,云何得此虚空相。
我观无碍大慈悲,无刹不现如水月。
八万四千母陁臂,能援世间一切众。
八万四千清净眼,能照五浊诸有情。
是故神通不思议,而欲妄以色相求。
譬如狂人逐四方,四方无尽力无竭。
况以丹青绘缯綵,更复刺绣为仪形。
丝毫缣素相假合,妙技巧借金十奴。
若人捐弃钋与丝,亦无五色可资藉。
瞑目默相不可得,毕竟无有是菩萨。
吾愿世人舍色相,当时未有钋丝时。
蓬莱观妙本无心,以粗即妙作是念。
松林无心受此施,以施居士作礼言。
我当还亦以此施,此施有尽法无穷。
普愿世间诸佛子,凡瞻此相悉欢喜。
若见菩萨非菩萨,即知是我非是妄。
妄见除灭无复然,吾与佛子等无二。
《松林道人施绣观音》【宋·周紫芝】菩萨变化如虚空,云何得此虚空相。我观无碍大慈悲,无刹不现如水月。八万四千母陁臂,能援世间一切众。八万四千清净眼,能照五浊诸有情。是故神通不思议,而欲妄以色相求。譬如狂人逐四方,四方无尽力无竭。况以丹青绘缯綵,更复刺绣为仪形。丝毫缣素相假合,妙技巧借金十奴。若人捐弃钋与丝,亦无五色可资藉。瞑目默相不可得,毕竟无有是菩萨。吾愿世人舍色相,当时未有钋丝时。蓬莱观妙本无心,以粗即妙作是念。松林无心受此施,以施居士作礼言。我当还亦以此施,此施有尽法无穷。普愿世间诸佛子,凡瞻此相悉欢喜。若见菩萨非菩萨,即知是我非是妄。妄见除灭无复然,吾与佛子等无二。
https://www.xiaoshiju.com/shici/167c6e17c51e28595.html