《江南曲》全文
- 翻译
- 广阔的天空碧蓝如洗,远方的草地翠绿宁静。
它们共同构成了深深的相思之海,春天来临时,其深度如一。
- 注释
- 遥天:遥远的天空。
碧荡荡:形容天空清澈无云。
远草:远方的草地。
绿愔愔:形容草色浓郁、宁静。
相思海:象征着深深的思念之情。
春来一样深:春天来临时,这种思念之情没有改变,依然深沉。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅江南春景图。在这首简短而意境宽广的诗中,"遥天碧荡荡"写出了远处天空的清澈与云雾的交织,给人以无垠的感觉。"远草绿愔愔"则形象地表达了远方草色的鲜活和生机,这里的"愔愔"不仅是颜色深浅的描述,更传递了一种柔和而持久的情感。
"并作相思海"一句,诗人将心中对遥远之人的思念比喻为广阔无垠的大海,这不仅表达了情感的深广,更暗示了这种情感的复杂与汹涌。最后"春来一样深"则点明了这个季节对于诗人情感的放大作用,春天万物复苏,不仅是自然界生命力的觉醒,也是内心情感的激荡。
整首诗通过对景色的描写,传达出诗人对远方亲人的深切思念以及这种思念随着季节变化而愈发浓烈的情感历程。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
戊申西洛中秋对月
海东推出水晶毬,碧抹晴空暝霭收。
素景独宜惟上节,清光无敌是中秋。
家为梵室黄金界,人在天宫白玉楼。
当此客途衰病者,敢于诗酒擅风流。
杨子江观风浪
晚至瓜州渡,击舟泊西湾。
日落暴风起,大浪得纵观。
凭凌积石岸,吐吞天外山。
霹雳左右作,雪洒六月寒。
吁嗟至柔物,威壮不可干。
若为神龙凭,气势非一端。
大舰失所操,翻覆如转丸。
高山虽有路,辙险马足酸。
居朝号安逸,重禄多忧患。
争得清静交,共骑双翔鸾。
矫翅入赤霄,不见此险难。
奈何蚩蚩众,共处天壤间。
因知古圣人,立法万世安。
济川作舟梁,铸鼎穷神奸。
朝廷布礼度,粲粲莫可删。
后来渐破坏,所向行路难。
凶邪得骋志,物命遭摧残。
视此念古昔,杖藜空盘桓。