跳入商山去,添予作五人。
《洞庭题咏十一首·其二橘圃》全文
- 翻译
- 心中满是对故乡的思念却只能空有感触。
想要通过进献贡品来实现归乡的愿望却没有途径。
- 注释
- 怀归:思念故乡。
空:徒然,空有。
感:感触,情绪。
包贡:进献贡品。
则:却。
无因:没有机会,没有途径。
跳入:投身于。
商山:古代地名,指隐居之地。
去:前往。
添予:增加到我。
作五人:变成五个人(可能是指自己和四个虚构的朋友)。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人王阮的作品,收录在他的一系列洞庭湖主题诗《洞庭题咏十一首》中。诗中的意境淡远,情感真挚,表现了诗人对自然美景的向往以及内心的情感体验。
“怀归空有感,包贡则无因。”这两句表达了诗人内心的独白与情感流露。其中,“怀归”指的是思念家乡,表明诗人对于归去的深切情感;而“空有感”则意味着这种情感是深刻而真实的,但又似乎缺乏一个具体的寄托或原因,因此用“包贡则无因”来形容这份情感虽强烈却难以言说。
“跳入商山去,添予作五人。”这里,“跳入商山去”是诗人表达一种愿望,想要逃离现实世界的喧嚣,投身到自然之中寻求心灵的宁静。至于“添予作五人”,则是在强调在自然界中,即使只有自己,也能够和大自然融为一体,与古代四位高士(陶渊明、郑玄、陈子昂、孟浩然)相比,自己也能成为那个环境中的一份子。
整首诗通过对自然景物的描绘,以及对归乡情感的抒发,展现了诗人独特的情感世界和审美追求。王阮以其细腻的情感和深厚的文化底蕴,在这短小的四句中勾勒出了一个既超脱尘世又充满个人情怀的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢