吾善养吾存,衡茅道更尊。
《挽陈东湖·其三》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
古自(gǔ zì)的意思:自古以来,从古到今。
衡茅(héng máo)的意思:衡量,比较
今古(jīn gǔ)的意思:今古意为从古至今,表示时间的长久和历史的悠久。
临风(lín fēng)的意思:站在风中,感受风的吹拂。形容人物英姿飒爽,意气风发。
绮园(qǐ yuán)的意思:指华丽、精美的花园或庭院。
秦晋(qín jìn)的意思:指秦国和晋国,也泛指两个国家或地区之间的关系。
如雨(rú yǔ)的意思:形容数量多且连续不断,如雨一般。
三世(sān shì)的意思:指代三代人,一般用来形容事物的历史悠久或者代代相传。
山林(shān lín)的意思:指山和林木,表示山林之间的景色或山林中的生态环境。
声响(shēng xiǎng)的意思:声音宏亮、洪亮。
诗派(shī pài)的意思:指诗歌创作的一派流派或风格。
一些(yī xiē)的意思:表示数量不多、不确定或模糊的意思。
招魂(zhāo hún)的意思:通过特殊的方式唤醒死去的人的灵魂。
诸孙(zhū sūn)的意思:指众多的孙子,表示后代繁多、子孙众多。
- 注释
- 吾:我。
善:善于。
养:修养。
存:自我。
衡茅:道义。
更:更显。
尊:尊贵。
书声:读书声。
响:穿越。
三世:三代。
诗派:诗禅流派。
禅:禅宗。
诸孙:后裔。
今古:从古至今。
秦晋:秦地和晋地。
山林:山野丛林。
绮园:美丽的园林。
临风:面对清风。
涕:泪水。
如雨:如雨水般。
试:尝试。
招魂:召唤亡魂。
- 翻译
- 我善于修养自我,坚守道义更显尊贵。
读书声穿越三代,我是诗禅流派的后裔。
从古至今,跨越秦晋之地,山林间隐藏着美丽的园林。
面对清风,泪水如雨下,尝试以招魂的方式召回过往。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵必?所作的挽诗《挽陈东湖(其三)》。诗人表达对陈东湖的敬仰和哀悼之情,通过描述自己修养品行,推崇陈东湖在学术和道义上的地位,强调他的学问渊源流长,传承了诗派和禅宗的精神。诗人还提及历史的沧桑变迁,以及陈东湖即使身处山林仍保持着高尚的品格,暗示其人格魅力如同绮丽的园林。最后,诗人面对清风,泪水如雨,表达了深切的怀念和招魂之意,寄托了对故人的深深哀思。整首诗情感真挚,语言凝练,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析