《雁和彦山韵》全文
- 拼音版原文全文
雁 和 彦 山 韵 宋 /赵 时 韶 叫 月 声 声 到 枕 儿 ,稻 粱 虽 饱 岂 能 肥 。夜 深 且 傍 潇 湘 宿 ,明 日 晴 空 万 里 飞 。
- 翻译
- 呼唤月亮的声音声声传到枕边
虽然稻米充足,但怎能使我心满意足
- 注释
- 月:月亮。
枕儿:枕头。
稻粱:稻谷和高粱,泛指食物。
岂:怎么,难道。
肥:满足,这里指心灵上的满足。
夜深:深夜。
傍:靠近,依傍。
潇湘:古代地名,这里泛指江河湖泽。
宿:过夜,停留。
明日:明天。
晴空万里:天空晴朗无云。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅秋夜的画面。诗人通过对雁鸣的细腻描绘,表达了对生活的感慨。"叫月声声到枕儿",形象地写出大雁在夜晚呼唤同伴,声音清晰地传到诗人枕边,营造出一种孤寂而宁静的氛围。接着,"稻粱虽饱岂能肥"暗示了虽然生活基本温饱,但内心并不满足,渴望更多的自由和追求。
"夜深且傍潇湘宿",雁选择在潇湘一带过夜,可能是为了避开人群和纷扰,寻求自然的宁静。最后,"明日晴空万里飞"预示着新的一天到来,大雁将振翅高飞,向着广阔的天空展翅而去,寓意着诗人期待自己也能摆脱束缚,追求更高的理想。
整首诗以雁自比,寓言性地表达了诗人对自由和理想的向往,以及对现实生活的反思。赵时韶作为宋代文人,其诗作常带有深沉的人生哲理,这首《雁和彦山韵》便是如此。
- 作者介绍
- 猜你喜欢