《文君井》全文
- 拼音版原文全文
文 君 井 宋 /陆 游 落 魄 西 州 泥 酒 杯 ,酒 酣 几 度 上 琴 台 。青 鞋 自 笑 无 羁 束 ,又 向 文 君 井 畔 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
羁束(jī shù)的意思:指被拘束、限制、约束。
酒酣(jiǔ hān)的意思:形容喝酒后醉得很痛快。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
落魄(luò pò)的意思:形容生活困顿、境况不佳。
泥酒(ní jiǔ)的意思:指喝醉酒后的痴呆状态。
琴台(qín tái)的意思:琴台是指古代宫廷中用来演奏音乐的地方,也指古代文人雅士聚会的地方。成语“琴台遗音”比喻过去的事物或文化遗迹。
青鞋(qīng xié)的意思:指青年时期的爱情或婚姻。
文君(wén jūn)的意思:指善于文学、才艺出众的女子。
西州(xī zhōu)的意思:指远离中央政权的边远地区。
文君酒(wén jūn jiǔ)的意思:指善于诗文的女子。
- 注释
- 落魄:失意,困顿。
西州:地名,可能指某处西部的州府。
泥酒杯:形容酒杯满溢或心情沉闷。
酒酣:喝得很醉。
几度:多次。
上琴台:登上与音乐相关的场所,可能象征着寻求慰藉。
青鞋:朴素的鞋子,常用来形容隐士或闲适的生活。
无羁束:自由自在,不受拘束。
文君:卓文君,汉代才女,以美貌和才情著称。
酒畔:酒边,饮酒的地方。
- 翻译
- 失意之人独坐西州,借酒浇愁,不知多少次登上琴台。
穿着青鞋的我独自微笑,没有束缚,再次来到卓文君饮酒的地方。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《文君井》。诗中,诗人以“落魄西州泥酒杯”起笔,描绘了自己身处西州,借酒浇愁的落魄形象,酒杯沾满了泥土,生活困顿。接着,“酒酣几度上琴台”表达了诗人借酒后的微醺多次登上琴台,琴台与卓文君有关,暗含对文君才情的仰慕和对往昔美好时光的追忆。
“青鞋自笑无羁束”一句,诗人以青鞋为线索,笑自己如这双无拘无束的鞋子,自由自在,暗示了他对自由生活的向往和对世俗束缚的解脱。最后,“又向文君酒畔来”则直接点题,诗人再次来到文君曾经饮酒的地方,流露出对卓文君的深深怀念和对美好情感的执着追求。
整体来看,这首诗情感深沉,寓言性强,通过酒和文君井这两个意象,展现了诗人内心世界的矛盾与追求,以及对自由和爱情的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢