- 拼音版原文全文
光 口 夜 雨 宋 /杨 万 里 峡 江 清 空 峡 雨 急 ,寒 声 夜 半 萧 潇 发 。玻 璃 盆 面 跳 万 珠 ,一 颗 一 声 清 入 骨 。梦 中 搔 首 起 来 听 ,听 来 听 去 到 天 明 。一 生 听 雨 今 头 白 ,不 识 春 江 夜 雨 声 。
- 诗文中出现的词语含义
-
玻瓈(bō lí)的意思:指脆弱、易碎的东西或情感。
不识(bù shí)的意思:不了解或不认识
春江(chūn jiāng)的意思:春江指的是春天的江河,是形容春季景色美丽、生机勃勃的意象。
寒声(hán shēng)的意思:形容声音凄凉、冷冽。
空峡(kōng xiá)的意思:指山峡之间没有人迹、没有村落的地方。
梦中(mèng zhōng)的意思:指在梦中,不真实的情景或境况。
起来(qǐ lái)的意思:表示行动、活动、起床等动作或状态的开始。
入骨(rù gǔ)的意思:深深地影响到内心,使人无法忘记。
搔首(sāo shǒu)的意思:形容愤怒、焦虑或烦躁不安的样子。
天明(tiān míng)的意思:指夜晚过去,天快要亮的时候。
听来(tīng lái)的意思:根据听到的声音来判断事物的真实情况
峡江(xiá jiāng)的意思:形容河流狭窄而急流的样子。
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
夜半(yè bàn)的意思:指夜晚的中间时刻,也引申为事情的最关键或最紧要的时刻。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
- 注释
- 清空:形容江水清澈空灵。
急:形容雨势迅猛。
萧萧:形容雨声凄凉或物体摇动的声音。
玻瓈盆面:比喻雨滴落在水面的声音。
跳万珠:形容雨滴落下的连续不断。
一生听雨:指诗人一生都在经历风雨。
头白:比喻年老。
春江夜雨:春天江面上的夜晚雨景,常引人遐想。
- 翻译
- 峡江在夜晚显得清澈,急促的雨声在半夜响起。
像玻璃盆中的万颗珍珠跳跃,每颗雨滴都发出清脆的声音,直透骨髓。
我在梦中抓耳挠腮倾听,一直听到天亮。
一生都在聆听雨声,如今已白头,却从未真正领略过春江夜雨的韵味。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深夜听雨的图景,通过对雨声和水珠落地的声音细腻刻画,展现了诗人在静谧夜晚的感受。"峡江清空峡雨急"一句,设定了整首诗的情境:一个清冷而又湿润的夜晚,峡江两岸的山谷中下着急促的大雨。这场雨不仅给予人一种清凉,更带来了强烈的声音——"寒声夜半萧萧发"。这里的"萧萧"形容了雨声之细微且连绵。
接着,诗人用"玻瓈盆面跳万珠,一颗一声清入骨"形容雨滴落在盆面上的声音,每一滴都清晰可闻,仿佛能穿透至内心深处。"梦中搔首起来听"表明诗人被这雨声唤醒,他不自主地坐起身来聆听这份雨声。
最后两句"听来听去到天明,一生听雨今头白,不识春江夜雨声"则透露出一种无奈和感慨。诗人一生中多次在这样的夜晚聆听着雨声,而现在,头发已白,他却发现自己仍旧无法完全领悟那春夜江边的雨声。这不仅是对自然之美的追求,更是一种生命体验的深刻反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析